Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

відмінок однина множина
Н. байду́жність  —
Р. байду́жності  —
Д. байду́жності  —
З. байду́жність  —
Ор. байду́жністю  —
М. байду́жності  —
Кл. байду́жносте*  —

бай-ду́ж-ність

Іменник, неістота, жіночий рід (тип відмінювання 8*a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.


Корінь: -байдуж-; суфікси: -ість.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. стан і властивість за значенням байдужний ◆ Тіло терпне, напівсолодка втома обхоплює людину, байдужність закрадається в серце… М. М. Коцюбинський

Синоніми ред.

Антоніми ред.

Гіпероніми ред.

Гіпоніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість


Етимологія ред.

Від ба́йду́же́, байдужі́сінько, байду́жливо, байду́жно, байду́жки, байду́женьки, байду́же́чки, байдуже́нно, байду́жовато Я, байду́жий,байду́жливий, байду́жний, байду́жість, байду́жність, байдужі́ти, байдужні́ти, збайдужі́лий; — рос. байдуже, пол. bajduże (з укр.); — власне українське складне утворення, структура якого тлумачиться як об'єднання наказового способу дієслова укр. бай «говори» > і дуже (Фасмер І 107); це тлумачення підтверджується вживанням байдуже з прийменником про (мені про це байдуже і под.).— Див. ще ба́яти, ду́жий.— Пор. байба́рзо.



Переклад ред.

Список перекладів

Джерела ред.