Білоруська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

відмінок одн. мн.
Н. рама́н рама́ны
Р. рама́на рама́наў
Д. рама́ну рама́нам
З. рама́н рама́ны
О. рама́нам рама́намі
М. рама́не
Пр. {{{prp-sg}}} -

ра-ма́н

іменник, чоловічий рід, 2-ге відмінювання (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -раман-.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. літ. роман. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  2. роман, романтичні стосунки. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?
  2. ?

Антоніми

  1. ?
  2. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від рома́н¹ «літературний твір; любовні стосунки», романі́ст, романі́стика, рома́нс «юбовний зв'язок», романі́чний, романсува́ти «залицятися»; — рос. болг. рома́н, білор. рама́н, пол. romans, чеськ. словац. словен. román, в.-луж. roman, сербохорв. ро̀ма̄н, — запозичення з французької мови; фр. roman, фр. «romanz» (ст.), спочатку «перекладений з латинської мови твір», від пізнього лат. rōmānicē «на народній латині», похідного від rōmānus «римський», що зводиться до Rōma «Рим». — СІС² 736; Коваль 167; Черных II 121; Фасмер III 499; Будагов РЯШ 1970/3, 84—89; Kopaliński 849; Holub—Lyer 422—423; Dauzat 637; Gamillscheg 777—778. — Пор. рома́нс, рома́нський, романти́зм.


Джерела ред.