розвага

Це стабільна версія, перевірена 12 квітня 2024. Є зміни в шаблонах, що очікують на перевірку.

Українська

ред.

Морфосинтаксичні ознаки

ред.
відмінок однина множина
Н. розва́га розва́ги
Р. розва́ги розва́г
Д. розва́зі розва́гам
З. розва́гу розва́ги
Ор. розва́гою розва́гами
М. розва́зі розва́гах
Кл. розва́го* розва́ги*

роз-ва́-га

Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (тип відмінювання 3*a за класифікацією А. А. Залізняка).

Префікс: роз-; корінь: -ваг-; закінчення: .

Вимова

ред.
  • МФА : [rɔˈzʋɑɦɐ] (одн.), [rɔˈzʋɑɦe] (мн.)

Семантичні властивості

ред.

Значення

ред.
  1. те, що розвеселяє, розважає людину [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  2. те, що заспокоює, утішає кого-небудь у горі, нещасті і т. ін.; утіха. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  3. дія за знач. розважати. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гіпероніми

ред.

Гіпоніми

ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

ред.

Колокації

ред.

Прислів'я та приказки

ред.

Споріднені слова

ред.

Споріднені слова

ред.
Найтісніша спорідненість

Етимологія

ред.

Від розва́га «забава, втіха, розрада; [ розсудливість Нед]», ро́зваг «розсудливість, обережність» Нед, розважа́льний, розва́жливий «розсудливий, серйозний; [заспокійливий Нед]», розважний «тс.», розва́жний «розважальний, пов’язаний з розвагою, втіхою, розрадою», розважа́ти «утішати, розсіювати, відвертати увагу від неприємного; всебічно обмірковувати», розва́жити, — білор. разва́га «міркування, розсудливість», пол. rozwaga «розважливість, розсудливість», ч. словац. rozvaha «розум, розсудливість», в.-луж. rozwaha «розвага, намір»; — пов'язане з вага, важити; розвиток значень проходив, очевидно, так: «обміркувати складну ситуацію» -> «зіставити в думці всі сторони ситуації, ніби зважити їх на вагах» → «знайти вихід з неприємної ситуації» → «утішити». — Brückner 598—599; Machek ESJČ 674. — Див. ще вага́, роз-.


Переклад

ред.
Список перекладів
Список перекладів
Список перекладів

Джерела

ред.
У Вікіпедії є стаття