ділити
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки
ред.теп. ч. | мин. ч. | майб. ч. | наказ. | |
---|---|---|---|---|
Я | *ділю́ | діли́в діли́ла | ді́литиму | — |
Ти | ді́лиш | діли́в діли́ла | ді́литимеш | діли́ |
Він Вона Воно |
ді́лить | діли́в діли́ла діли́ло | ді́литиме | — |
Ми | ді́лим (ді́лимо) | діли́ли | ді́литимем(о) | ділі́м(о) |
Ви | ді́лите | діли́ли | ділі́ть | |
Вони | ді́лять | діли́ли | ді́литимуть | — |
Дієприкм. теп. ч. | ||||
Дієприкм. мин. ч. | ||||
Дієприсл. теп. ч. | ділячи́ | |||
Дієприсл. мин. ч. | діли́вши | |||
Безособова форма | — |
ділити (не зазначено розбиття на склади)
Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 4c. Творення форми настоящего времени 1. особи однини утруднене. Відповідне дієслово доконаного виду — поділи́ти.
Корінь: -діл-; суфікс: -и; дієслівне закінчення: -ти.
Вимова
ред.- МФА: [dʲiˈlɪte]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- кого, що. роз’єднувати на частини. [≈ 1][≠ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- розподіляти між ким-небудь. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- відмежовувати, роз'єднувати кого-, що-небудь. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- розчленовувати, розподіляти на групи, категорії; класифікувати. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- що. виконувати математичну дію ділення. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- що з ким. давати кому-небудь частину чогось свого; спільно користуватися чим-небудь. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- перен. переживати, відчувати і т. ін. що-небудь спільно з кимсь. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
ред.Від psl. *děliti ст.-слов. дѣлити (д.-грец. μερίζειν), рос. дели́ть, укр. діли́ти, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словен. dėlíti, чеськ. dělit, пол. dzielić, в.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś . Сюди же укр. укр. діл «гірський хребет», ст.-слов. дѣлъ «частина», болг. дял «частина», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. в. ди̏jела) «частина», кашуб. dél (род. в. dēlȁ), словен. dė́ł, чеськ. díl, словац. diel, пол. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. праіндоєвр. *dail- Пор.: лит. dailaũ, лит. dailýti «ділити», англ. deal, готська dailjan, д.-в.-нім., сер.-в.-нім. teilen.
(Використані матеріали словника М. Фасмера.)
Переклад
ред.роз'єднувати на частини | |
|
розподіляти між ким-небудь | |
відмежовувати, роз'єднувати кого-, що-небудь | |
розчленовувати, розподіляти на групи, категорії; класифікувати | |
виконувати математичну дію ділення | |
давати кому-небудь частину чогось свого; спільно користуватися чим-небудь | |
|
переживати, відчувати і т. ін. що-небудь спільно з кимсь | |