Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

відмінок однина множина
Н. герої́зм  —
Р. герої́зму  —
Д. герої́зму
герої́змові
 —
З. герої́зм  —
Ор. герої́змом  —
М. герої́змі
герої́змові
герої́зму
 —
Кл. герої́зме  —

ге-ро-ї́зм

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.

Корінь: -геро-; суфікс: -їзм.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. найвище виявлення самовідданості, мужності), геро́йство, звитя́га уроч., до́блесть уроч., звитя́жність уроч. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Кожне покоління має свій героїзм і свою трагедію М. Стельмах ◆ На геройство не всякий здібний О. Довженко ◆ Звитягу нашу, Наші болі, Загиблих друзів імена Читаю на шовковім полі Свого ясного знамена. О. Гончар ◆ Звитяжність козаків

Синоніми

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від геро́й, иро́й Ж, героїза́ція, герої́зм, геро́їка, герої́ня, геро́йство, герої́чний, героїзува́ти, геро́йствувати, ст. героина (XVII ст.); — рос. геро́й, рос. иро́й (заст.) білор. болг. геро́й, пол. heros (рідк.), чеськ. heroj (заст.) (heros (рідк.), словац. heroj (заст.) (рідк. «heros»), мак. xepoj, сербохорв. хѐро̄ј, словен. herój; — запозичення з німецької або французької мови; нім. Heróe, фр. heros «герой» зводяться, як запозичення, до лат. heros «тс.», що походить від гр. ήρως «вождь, воїн, герой», спорідненого з лат. servo «стережу, бережу, охороняю»; форма иро́й відбиває середньо- і новогрецьку вимову слова (η— і) і свідчить про те, що це слово раніше було запозичене безпосередньо з грецької мови.— СІС 156; Драпова ЭИРЯ VI 5—6; Шанский ЭСРЯ І 4, 62; Фасмер І 403; Dauzat 388; Frisk I 644—645.


Переклад ред.

Список перекладів

Джерела ред.