геройствувати
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки
ред.теп. ч. | мин. ч. | майб. ч. | наказ. | |
---|---|---|---|---|
Я | геро́йствую | геро́йствував | геро́йствуватиму | — |
Ти | геро́йствуєш | геро́йствував геро́йствувала | геро́йствуватимеш | геро́йствуй |
Він Вона Воно |
геро́йствує | геро́йствував геро́йствувала геро́йствувало | геро́йствуватиме | — |
Ми | геро́йствуєм(о) | геро́йствували | геро́йствуватимем(о) | геро́йствуймо |
Ви | геро́йствуєте | геро́йствували | геро́йствуйте | |
Вони | геро́йствують | геро́йствували | геро́йствуватимуть | — |
Дієприкм. теп. ч. | ||||
Дієприкм. мин. ч. | ||||
Дієприсл. теп. ч. | геро́йствуючи | |||
Дієприсл. мин. ч. | геро́йствувавши | |||
Пас. дієприкм. теп. ч. | геро́йствуваний | |||
Безособова форма | геро́йствувано |
ге-ро́й-ству-ва-ти
Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 1a.
Корінь: -герой-; суфікси: -ств-ува; дієслівне закінчення: -ти.
Вимова
ред.- МФА: [ɦeˈrɔi̯stwʊu̯ɐte]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- проявляти себе героєм. ◆ Дівчатка-підлітки, вив’язані хустками, скромно опускали очі, хлопці ж — навпаки, хвацько поправляли чуби і геройствували.
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
ред.Від геро́й, иро́й Ж, героїза́ція, герої́зм, геро́їка, герої́ня, геро́йство, герої́чний, героїзува́ти, геро́йствувати, ст. героина (XVII ст.); — рос. геро́й, рос. иро́й (заст.) білор. болг. геро́й, пол. heros (рідк.), чеськ. heroj (заст.) (heros (рідк.), словац. heroj (заст.) (рідк. «heros»), мак. xepoj, сербохорв. хѐро̄ј, словен. herój; — запозичення з німецької або французької мови; нім. Heróe, фр. heros «герой» зводяться, як запозичення, до лат. heros «тс.», що походить від гр. ήρως «вождь, воїн, герой», спорідненого з лат. servo «стережу, бережу, охороняю»; форма иро́й відбиває середньо- і новогрецьку вимову слова (η— і) і свідчить про те, що це слово раніше було запозичене безпосередньо з грецької мови.— СІС 156; Драпова ЭИРЯ VI 5—6; Шанский ЭСРЯ І 4, 62; Фасмер І 403; Dauzat 388; Frisk I 644—645.
Переклад
ред.Список перекладів | |