геройствувати

Це стабільна версія, перевірена 23 березня 2024. Є зміни в шаблонах, що очікують на перевірку.

Українська

ред.

Морфосинтаксичні ознаки

ред.
  теп. ч. мин. ч. майб. ч. наказ.
Я геро́йствую геро́йствував геро́йствуватиму  —
Ти геро́йствуєш геро́йствував
геро́йствувала
геро́йствуватимеш геро́йствуй
Він
Вона
Воно
геро́йствує геро́йствував
геро́йствувала
геро́йствувало
геро́йствуватиме  —
Ми геро́йствуєм(о) геро́йствували геро́йствуватимем(о) геро́йствуймо
Ви геро́йствуєте геро́йствували геро́йствуйте
Вони геро́йствують геро́йствували геро́йствуватимуть  —
Дієприкм. теп. ч.
Дієприкм. мин. ч.
Дієприсл. теп. ч. геро́йствуючи
Дієприсл. мин. ч. геро́йствувавши
Пас. дієприкм. теп. ч. геро́йствуваний
Безособова форма геро́йствувано

ге-ро́й-ству-ва-ти

Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 1a.

Корінь: -герой-; суфікси: -ств-ува; дієслівне закінчення: -ти.

Вимова

ред.

Семантичні властивості

ред.

Значення

ред.
  1. проявляти себе героєм. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Дівчатка-підлітки, вив’язані хустками, скромно опускали очі, хлопці ж — навпаки, хвацько поправляли чуби і геройствували.

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

ред.

Колокації

ред.

Прислів'я та приказки

ред.

Споріднені слова

ред.
Найтісніша спорідненість

Етимологія

ред.

Від геро́й, иро́й Ж, героїза́ція, герої́зм, геро́їка, герої́ня, геро́йство, герої́чний, героїзува́ти, геро́йствувати, ст. героина (XVII ст.); — рос. геро́й, рос. иро́й (заст.) білор. болг. геро́й, пол. heros (рідк.), чеськ. heroj (заст.) (heros (рідк.), словац. heroj (заст.) (рідк. «heros»), мак. xepoj, сербохорв. хѐро̄ј, словен. herój; — запозичення з німецької або французької мови; нім. Heróe, фр. heros «герой» зводяться, як запозичення, до лат. heros «тс.», що походить від гр. ήρως «вождь, воїн, герой», спорідненого з лат. servo «стережу, бережу, охороняю»; форма иро́й відбиває середньо- і новогрецьку вимову слова (η— і) і свідчить про те, що це слово раніше було запозичене безпосередньо з грецької мови.— СІС 156; Драпова ЭИРЯ VI 5—6; Шанский ЭСРЯ І 4, 62; Фасмер І 403; Dauzat 388; Frisk I 644—645.


Переклад

ред.
Список перекладів

Джерела

ред.