бачити
Українська
ред.
Дієслово недоконаного виду
ред.теп. ч. | мин. ч. | майб. ч. | наказ. | |
---|---|---|---|---|
Я | ба́чу | ба́чив ба́чила | ба́читиму | — |
Ти | ба́чиш | ба́чив ба́чила | ба́читимеш | ба́ч |
Він Вона Воно |
ба́чить | ба́чив ба́чила ба́чило | ба́читиме | — |
Ми | ба́чим(о) | ба́чили | ба́читимем(о) | ба́чім(о) |
Ви | ба́чите | ба́чили | ба́чте | |
Вони | ба́чть | ба́чили | ба́читимуть | — |
Дієприкм. теп. ч. | – | |||
Дієприкм. мин. ч. | ба́чивши | |||
Дієприсл. теп. ч. | ба́чачи | |||
Дієприсл. мин. ч. | ба́чивши | |||
Пас. дієприкм. теп. ч. | ба́чений | |||
Безособова форма | ба́чно |
бачити (не зазначено розбиття на склади)
Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 4a.
Корінь: -бач-; корінь: -и-; дієслівне закінчення: -ти.
Вимова
ред.- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- мати здатність сприймати зором. ◆ Він ще не встиг накласти окуляри, погано бачив, і лице його здавалось змішаним М. М. Коцюбинський
- сприймати очима, спостерігати. [▲ 2] ◆ Чуже бачить під лісом, а свого не бачить під носом Матвій Номис
- зустрічати кого-небудь; мати особисту зустріч з кимсь. [▲ 3] ◆ Хіба вона мало бачила людей на своєму віку? Панас Мирний
- уявляти собі що-небудь. [▲ 4] ◆ Досі бачить Леонід, як мчать нічними полями палаючі, без машиністів бронепоїзди О. Т. Гончар
- зазнати, пережити. [▲ 5] ◆ Мені здається, що ніколи воно [хлоп'я] не бачитиме волі, святої воленьки Т. Г. Шевченко
- добре розуміти, усвідомлювати. [▲ 6] ◆ Мати сама бачила, що одежа вже не по Василеві, та з чого вона йому нову пошиє? Панас Мирний
- мати, вбачати. [▲ 7] ◆ Вони бачили в своїй дочці добру помічницю Панас Мирний
- вважати, визнавати. [▲ 8] ◆ Харитон, слухаючи нарікання жінки, бачив виною їх — Андрійка М. М. Коцюбинський
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми
ред.Мероніми
ред.Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.- бачити на власні очі
- бачити наскрізь
- не бачити ввічі
- не бачити світу
- не бачити смаленого вовка
- тільки його й бачили
- бачиш
- я її бачив на власні очі
- я її не можу бачити
Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
ред.Скоріш за все запозичення з польської, пояснюється як вивід від перерозпаду префіксального дієслова *ob-aćiti пов'язаного з іменником *oko
Переклад
ред.сприймати очима, спостерігати | |
зустрічати кого-небудь; мати особисту зустріч з кимсь | |
уявляти собі що-небудь | |
зазнати, пережити | |
добре розуміти, усвідомлювати | |
мати, вбачати | |
вважати, визнавати | |
Джерела
ред.- Словник УЛІФ: бачити
- Етимологічний словник української мови: В 7 т. – Т. 1: А–Г / Ред. кол.: О. С. Мельничук (гол. ред.), І. К. Білодід, В. Т. Коломієць, О. Б. Ткаченко. АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. — К.: Наукова думка, 1982. – 632 с.