увикати

Це стабільна версія, перевірена 10 січня 2024. Є зміни в шаблонах, що очікують на перевірку.

Українська

ред.

Морфосинтаксичні ознаки

ред.
  теп. ч. мин. ч. майб. ч. наказ.
Я увика́ю увика́в увика́тиму  —
Ти увика́єш увика́в
увика́ла
увика́тимеш увика́й
Він
Вона
Воно
увика́є увика́в
увика́ла
увика́ло
увика́тиме  —
Ми увика́єм(о) увика́ли увика́тимем(о) увика́ймо
Ви увика́єте увика́ли увика́йте
Вони увика́ють увика́ли увика́тимуть  —
Дієприкм. теп. ч. увика́ющий
Дієприкм. мин. ч. увика́вший
Дієприсл. теп. ч. увика́я
Дієприсл. мин. ч. увика́в, увика́вши
Пас. дієприкм. теп. ч. увика́емый
Пас. дієприкм. мин.
Безособова форма увика́овано

у-ви-ка́-ти

Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 1a.

Префікс: у-; корінь: -вик-; суфікс: ; дієслівне закінчення: -ти.

Вимова

ред.

Семантичні властивості

ред.

Значення

ред.
  1. зах. звикати. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми

ред.

Мероніми

ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

ред.

Колокації

ред.

Прислів'я та приказки

ред.

Споріднені слова

ред.
Найтісніша спорідненість

Етимологія

ред.

Від викати, далі від праслов'янської форми *vɨknǭtī, від котрої також виникли д.-рус., ст.-слов. выкнѫти (д.-грец. μανθάνω), укр. приви́кнути, рос. привыкнуть, привыкать, сербохорв. ви̏кнути, чеськ. navykat, пол. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учитися»; сюди ж зви́чай, учи́ти, нау́ка, на́вик; праіндоєвр. *euk-. Споріднене лит. jùnkstu, лит. jùnkti «привикати, ставати звичним», lat. jûkt, лит. jaukìnti «привчати», прус. iaukint «вправляти», лит. jaukùs «лагідний, приємний», д.-інд. úcyati «мати звичай», ṓkas «задоволення», вірм. usanim «звикаю, учуся», готська biūhts «звичний», д.-ірл. do-uccim «понимаю, знаю». (Використані матеріали словника М. Фасмера.)

Переклад

ред.
Список перекладів

Джерела

ред.