висходження
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки
ред.відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | ви́сходження | ви́сходження |
Р. | ви́сходження | ви́сходжень |
Д. | ви́сходженню | ви́сходженням |
З. | ви́сходження | ви́сходження |
Ор. | ви́сходженням | ви́сходженнями |
М. | ви́сходженні ви́сходженню |
ви́сходженнях |
Кл. | ви́сходження | ви́сходження |
ви́с-ход-жен-ня
Іменник, неістота, середній рід, II відміна (тип відмінювання 2a за класифікацією А. А. Залізняка).
Префікси: ви-с-; корінь: -ход-; суфікси: -ж-ен-н; закінчення: -я.
Вимова
ред.- МФА: [ˈʋɪsxɔd͡ʒenʲːɐ]
- Прослухати вимову?, файл
- УФ: [ви́схо{дж}еин`:а]
Звукова модель
ред.в-и́-с-х-о-дж-е-нн-я
[– ○ – – ○ – ○ ᐀ ○]
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- Загальне тлумачення:
- Стан крайнього збудження, при якому втрачається самоволодіння. ◆ Тоді на землю я упав; І у нестямі (исступле́нии(ru)) я ридав… Михайло Лермонтов, «Мцирі (переклад О. Грязнова)», 1998 р.
- Це виражений стан емоційного захоплення чи екстазу. ◆ "Прокинувшись рано, коли мої думки та почуття були сповнені благоговіння і вдячності до Бога, я рушив у сад на прогулянку. І перше, що я відчув у серці, була якась розкутість, свобода, бадьорість та здійснена надія. Віддавши цьому настрою всю свою волю й усі свої бажання, я відчув у собі незвичайний порух, котрий переповнював мене незнаною силою. В одну мить якась солодка злива ринула в мою душу, і від неї все моє нутро спалахнуло полум'ям. Здавалось, що в моїх жилах вирувала вогненна течія. Я почав не ходити, а бігати, наче мене щось носило, я не відчував ні рук, ні ніг, так, ніби весь я був із вогню, що шугав по колу. Цілий світ зник мені з-перед очей. Одне лиш почуття любові, благонадійності, спокою, вічності оживляло моє єство. Сльози струмками покотились мені з очей і розлили по всьому тілу якусь зворушливу гармонію. Я ввійшов у себе, мовби відчув запевнення синівської любові, і з цієї миті присвятив себе синівській покорі Божому Духу"… Григорій Сковорода, «писав Ковалинському», 1771 р.
- Це слово описує сам процес стану людської свідомості, душі й духа.
- Релігійна конотація:
- Людський дух або свідомість виходить за рамки фізичного стану (усвідомлення) людини. Із дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс]. досл. «стояти поза (собою)». ◆ "2 Знаю людину у Христі, яка років чотирнадцять тому (чи в тілі - не знаю, чи поза тілом - не знаю, Богу відомо) підхоплена була до третього неба. 3 І я знаю про таку людину (чи в тілі, чи поза тілом - не знаю, Богу відомо), 4 що вона була підхоплена до раю і чула невимовні слова, які людині неможливо переказати." - 2Кор. 12:2-4 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов).
- По волі Божій, підхоплений людський дух, для відкриттів Божих, в цей момент свідомість повністю відключається від фізичного тіла, бо свідомість прив'язана до духа, але тіло підтримується Божою силою, щоб не вмерло. ◆ "10 Я був у Дусі в день Господній і почув позаду себе гучний голос, ніби сурмовий, 11 що говорив: «Я є Альфа і Омега, Перший і Останній.» … 17 І коли я побачив Його, то впав до ніг Його наче мертвий. І поклав Він на мене правицю Свою і сказав мені: «Не бійся! Я є Перший і Останній;» 18 «і живий, і був мертвий, і ось, Я є живий на віки вічні! Амінь. І маю ключі від пекла і смерті.»" Одкр. 1:10-11а; 17-18 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов). ◆ "Зненацька я залишив своє тіло, як ніби мене витягли з нього… В дійсності для мене це був не сон коли я повертався назад в моє тіло. Господь показав мені моє тіло лежаче на землі і я увійшов в моє тіло. З цього я знаю, що мій дух залишав моє тіло… Коли я повернувся в своє тіло, то знайшов себе в шоковому стані… я нічого не розумів в той момент, подібно як людина в момент висходження (екстаза)…" Білл Вісс (свідчення). ◆ "В період часу коли я лежав паралізований, я безмовний був. Моя жінка засвідчила: «Міша, я чула як ти замолився духом.»… і тут в цей момент я почав підійматися в небо… я сам не знав як саме я підіймаюсь в небо, але я очутився в чудовому золотому місті і я посеред цього міста побачив Сидячого на троні Господа Ісуса Христа… І переді мною Ісус встав з свого трону і приблизився до мене… І Христос каже мені: «Іди на землю і скажи народу моєму, що ти бачив і що ти ще побачиш. Тому, що Я через тебе ще на землі буду робити велику роботу, буду багатьох приводити до спасіння.»… Я сказав: «Господи, як Ти кажеш що будеш через мене проводити велику роботу якщо я хворий, я ж паралізований? Як я буду робити Твою роботу?»… І Господь знаючи мої думки сказав: «Подивись на Землю»… І я трішки повернув голову в праву сторону і я бачу через перекриття мого дому своє тіло лежаче на ліжку… Господь протягнув свої руки і дав повеління: «Іди на землю!» Я відразу полетів на землю. Я став у ніг свого тіла і мене ніби стало двоє, я стою і я лежу. Потім по повелінню Божому моя душа зайшла в тіло і я очутився в "великому холодильнику", мене стало трусити від великого холоду, тому що моє тіло захололо, бо три години я знаходився на небесах." Михаїл Бояков (свідчення).
- Це коли людина втратила усвідомлення фізичного тіла, але дух людини знаходиться в її фізичному тілі і в цей момент людина отримує відкриття (видіння) від Бога. Приходить цей стан зненацька або під час молитви. ◆ "5 Був я у місті Іоппії і молився, та в ◆ забутті (висходженні) — дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс] - исступлении(ru) ◆ бачив видіння: сходить якась посудина, як велечезне полотно, що привʼязане за чотири кути, яке спускають з неба; і спустилася до мене. 6 Я придивився до неї, і, розглядаючи, побачив четвероногих земних, і звірів, і плазунів, і птахів небесних. 7 І почув я голос, який говорив мені: «Встань, Петре, заколи та їж!» 8 Але я сказав: «Нізащо, Господи, бо нічого гидкого чи нечистого ніколи не входило до моїх уст!» 9 А голос із неба відповів мені вдруге: «Що Бог очистив, того не вважай нечистим!»" - Діян. 11:5-9 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов). ◆ "17 Сталось ж мені повернутися до Єрусалиму, і під час моєї молитви у Храмі я прийшов у ◆ забуття (висходження) — дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс] - исступление(ru)." ◆ - Діян. 22:17 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов). ◆ "..говорили про духовну працю, Банада раптом сказав: «Ісусе, мій Ісусе», - підняв руку і замовк. Його рука залишилася піднятою, а серце робило удари з дуже великими інтервалами. Ми думали, щоб Він не дав Сергію померти… Минуло так десь хвилин 20, рука Сергія впала і він заговорив іншими мовами. Коли брат опамʼятався, почав нам розповідати, як був у небі і бачив Ісуса, Який дав йому завдання…" Григорій Філімончук про Сергія Банаду, свідчення з книги: «Буду згадувати ласки Господні».
Синоніми
ред.- частково:
- частково:
Антоніми
ред.- частково:
- холоднокровність, самоволодіння
- самоконтроль
- самовладання
- -
- -
- -
- -
Гіпероніми
ред.Гіпоніми
ред.- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Етимологія
ред.Походження цього слова обʼєднане з словосполучення "виходити, вивільнення" і "сходити, cходження". Слово "ви́сходження" створене для точного перекладу російського слова "исступле́ние(ru)", та дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс]. Також додано кілька релігійних пояснень, ґрунтуючись на аналізі Біблії, де відтворено різноманітні аспекти процесів "ви́сходження". Першоджерело - Андрій Манзик • Andrew Manzyk (обговорення) 2023 р.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
|
Переклад
ред.Список перекладів | |
|
Джерела
ред.Вікісловник: Висходження