Немає перевірених версій цієї сторінки; ймовірно, її ще не перевіряли на відповідність правилам проекту.

Українська

ред.

Морфосинтаксичні ознаки

ред.
відмінок однина множина
Н. ви́сходження ви́сходження
Р. ви́сходження ви́сходжень
Д. ви́сходженню ви́сходженням
З. ви́сходження ви́сходження
Ор. ви́сходженням ви́сходженнями
М. ви́сходженні
ви́сходженню
ви́сходженнях
Кл. ви́сходження ви́сходження

ви́с-ход-жен-ня

Іменник, неістота, середній рід, II відміна (тип відмінювання 2a за класифікацією А. А. Залізняка).

Префікси: ви-с-; корінь: -ход-; суфікси: -ен; закінчення: .

Вимова

ред.

Звукова модель

ред.

в-и́-с-х-о-дж-е-нн-я
[– ○ – – ○ – ○ ᐀ ○]

Семантичні властивості

ред.

Значення

ред.
  1. Загальне тлумачення:
    1. Стан крайнього збудження, при якому втрачається самоволодіння. ◆ Тоді на землю я упав; І у нестямі (исступле́нии(ru)) я ридав… Михайло Лермонтов, «Мцирі (переклад О. Грязнова)», 1998 р.
    2. Це виражений стан емоційного захоплення чи екстазу. ◆ "Прокинувшись рано, коли мої думки та почуття були сповнені благоговіння і вдячності до Бога, я рушив у сад на прогулянку. І перше, що я відчув у серці, була якась розкутість, свобода, бадьорість та здійснена надія. Віддавши цьому настрою всю свою волю й усі свої бажання, я відчув у собі незвичайний порух, котрий переповнював мене незнаною силою. В одну мить якась солодка злива ринула в мою душу, і від неї все моє нутро спалахнуло полум'ям. Здавалось, що в моїх жилах вирувала вогненна течія. Я почав не ходити, а бігати, наче мене щось носило, я не відчував ні рук, ні ніг, так, ніби весь я був із вогню, що шугав по колу. Цілий світ зник мені з-перед очей. Одне лиш почуття любові, благонадійності, спокою, вічності оживляло моє єство. Сльози струмками покотились мені з очей і розлили по всьому тілу якусь зворушливу гармонію. Я ввійшов у себе, мовби відчув запевнення синівської любові, і з цієї миті присвятив себе синівській покорі Божому Духу"… Григорій Сковорода, «писав Ковалинському», 1771 р.
    3. Це слово описує сам процес стану людської свідомості, душі й духа.
  2. Релігійна конотація:
    1. Людський дух або свідомість виходить за рамки фізичного стану (усвідомлення) людини. Із дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс]. досл. «стояти поза (собою)». ◆ "2 Знаю людину у Христі, яка років чотирнадцять тому (чи в тілі - не знаю, чи поза тілом - не знаю, Богу відомо) підхоплена була до третього неба. 3 І я знаю про таку людину (чи в тілі, чи поза тілом - не знаю, Богу відомо), 4 що вона була підхоплена до раю і чула невимовні слова, які людині неможливо переказати." - 2Кор. 12:2-4 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов).
    2. По волі Божій, підхоплений людський дух, для відкриттів Божих, в цей момент свідомість повністю відключається від фізичного тіла, бо свідомість прив'язана до духа, але тіло підтримується Божою силою, щоб не вмерло. ◆ "10 Я був у Дусі в день Господній і почув позаду себе гучний голос, ніби сурмовий, 11 що говорив: «Я є Альфа і Омега, Перший і Останній.»17 І коли я побачив Його, то впав до ніг Його наче мертвий. І поклав Він на мене правицю Свою і сказав мені: «Не бійся! Я є Перший і Останній;» 18 «і живий, і був мертвий, і ось, Я є живий на віки вічні! Амінь. І маю ключі від пекла і смерті.»" Одкр. 1:10-11а; 17-18 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов). ◆ "Зненацька я залишив своє тіло, як ніби мене витягли з нього… В дійсності для мене це був не сон коли я повертався назад в моє тіло. Господь показав мені моє тіло лежаче на землі і я увійшов в моє тіло. З цього я знаю, що мій дух залишав моє тіло… Коли я повернувся в своє тіло, то знайшов себе в шоковому стані… я нічого не розумів в той момент, подібно як людина в момент висходження (екстаза)…" Білл Вісс (свідчення). ◆ "В період часу коли я лежав паралізований, я безмовний був. Моя жінка засвідчила: «Міша, я чула як ти замолився духом.»… і тут в цей момент я почав підійматися в небо… я сам не знав як саме я підіймаюсь в небо, але я очутився в чудовому золотому місті і я посеред цього міста побачив Сидячого на троні Господа Ісуса Христа… І переді мною Ісус встав з свого трону і приблизився до мене… І Христос каже мені: «Іди на землю і скажи народу моєму, що ти бачив і що ти ще побачиш. Тому, що Я через тебе ще на землі буду робити велику роботу, буду багатьох приводити до спасіння.»… Я сказав: «Господи, як Ти кажеш що будеш через мене проводити велику роботу якщо я хворий, я ж паралізований? Як я буду робити Твою роботу?»… І Господь знаючи мої думки сказав: «Подивись на Землю»… І я трішки повернув голову в праву сторону і я бачу через перекриття мого дому своє тіло лежаче на ліжку… Господь протягнув свої руки і дав повеління: «Іди на землю!» Я відразу полетів на землю. Я став у ніг свого тіла і мене ніби стало двоє, я стою і я лежу. Потім по повелінню Божому моя душа зайшла в тіло і я очутився в "великому холодильнику", мене стало трусити від великого холоду, тому що моє тіло захололо, бо три години я знаходився на небесах." Михаїл Бояков (свідчення).
    3. Це коли людина втратила усвідомлення фізичного тіла, але дух людини знаходиться в її фізичному тілі і в цей момент людина отримує відкриття (видіння) від Бога. Приходить цей стан зненацька або під час молитви. ◆ "5 Був я у місті Іоппії і молився, та в ◆ забутті (висходженні) — дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс] - исступлении(ru) ◆ бачив видіння: сходить якась посудина, як велечезне полотно, що привʼязане за чотири кути, яке спускають з неба; і спустилася до мене. 6 Я придивився до неї, і, розглядаючи, побачив четвероногих земних, і звірів, і плазунів, і птахів небесних. 7 І почув я голос, який говорив мені: «Встань, Петре, заколи та їж!» 8 Але я сказав: «Нізащо, Господи, бо нічого гидкого чи нечистого ніколи не входило до моїх уст!» 9 А голос із неба відповів мені вдруге: «Що Бог очистив, того не вважай нечистим!»" - Діян. 11:5-9 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов). ◆ "17 Сталось ж мені повернутися до Єрусалиму, і під час моєї молитви у Храмі я прийшов у ◆ забуття (висходження) — дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс] - исступление(ru)." ◆ - Діян. 22:17 (переклад Біблії: док. теол. Валерій Громов). ◆ "..говорили про духовну працю, Банада раптом сказав: «Ісусе, мій Ісусе», - підняв руку і замовк. Його рука залишилася піднятою, а серце робило удари з дуже великими інтервалами. Ми думали, щоб Він не дав Сергію померти… Минуло так десь хвилин 20, рука Сергія впала і він заговорив іншими мовами. Коли брат опамʼятався, почав нам розповідати, як був у небі і бачив Ісуса, Який дав йому завдання…" Григорій Філімончук про Сергія Банаду, свідчення з книги: «Буду згадувати ласки Господні».

Синоніми

ред.
  1. частково:
    1. марення, несамовитість, самозабуття, забуття
    2. пал, запал, душевне піднесення
    3. екстаз, імпульсивність, шаленство
  2. частково:
    1. піднесення, захват, захоплення, релігійний екстаз
    2. безтямний, безтямкий, безтямно, нестяма,
    3. безпам'ятний, замилування

Антоніми

ред.
  1. частково:
    1. холоднокровність, самоволодіння
    2. самоконтроль
    3. самовладання
  2. -
    1. -
    2. -
    3. -

Гіпероніми

ред.
  1. частково:
    1. стан
    2. почуття
    3. настрій
  2. частково:
    1. збудження
    2. натхнення
    3. цепеніти

Гіпоніми

ред.
  1. -
    1. -
    2. -
  2. -
    1. -
    2. -
    3. -

Етимологія

ред.

Походження цього слова обʼєднане з словосполучення "виходити, вивільнення" і "сходити, cходження". Слово "ви́сходження" створене для точного перекладу російського слова "исступле́ние(ru)", та дав.-гр. ἔκστασις [е́кстасіс]. Також додано кілька релігійних пояснень, ґрунтуючись на аналізі Біблії, де відтворено різноманітні аспекти процесів "ви́сходження". Першоджерело - Андрій МанзикAndrew Manzyk (обговорення) 2023 р.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

ред.

Колокації

ред.

Прислів'я та приказки

ред.

Споріднені слова

ред.
Найтісніша спорідненість

Переклад

ред.
Список перекладів

Джерела

ред.

Вікісловник: Висходження