Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

відмінок однина множина
Н. вандрува́ння вандрува́ння
Р. вандрува́ння вандрува́нь
Д. вандрува́нню вандрува́нням
З. вандрува́ння вандрува́ння
Ор. вандрува́нням вандрува́ннями
М. вандрува́нні
вандрува́нню
вандрува́ннях
Кл. вандрува́ння вандрува́ння

ван-дру-ва́-ння

Іменник, неістота, середній рід, II відміна (тип відмінювання 2a за класифікацією А. А. Залізняка).


Корінь: -вандр-; суфікси: -ува-нн; закінчення: .

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. дія за значенням вандрувати[[Категорія:Вербальні слова}}]]. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від вандри, далі від нім. wandern «бродити, блукати, мандрувати», як і нім. wandeln «блукати, прогулюватися», споріднене з нідерл. wanderen, дфриз. wondria, дав.-англ. wandrian, англ. wander, данськ. vandre, шв. vandra «тс.», дав.-англ. wendan «обертатися, обходити», windan «вертіти, крутити», н.-нім. winden «вити»; українські форми з початковим м виникли, очевидно, внаслідок регресивної дисиміляції у дієслівній основі вандрува-; рос. мандри́ха «волоцюга», мандрова́ть «мандрувати, тинятися, швендяти», білор. вандрава́нне, пол. wędrowanie, чеськ. vandr, словац. vandry, в.-луж. wandrak «блукач», н.-луж. wandrowanje


Переклад ред.

Список перекладів

Джерела ред.