бажати
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки
ред.теп. ч. | мин. ч. | майб. ч. | наказ. | |
---|---|---|---|---|
Я | бажа́ю | бажа́в | бажа́тиму | — |
Ти | бажа́єш | бажа́в бажа́ла | бажа́тимеш | бажа́й |
Він Вона Воно |
бажа́є | бажа́в бажа́ла бажа́ло | бажа́тиме | — |
Ми | бажа́єм(о) | бажа́ли | бажа́тимем(о) | бажа́ймо |
Ви | бажа́єте | бажа́ли | бажа́йте | |
Вони | бажа́ють | бажа́ли | бажа́тимуть | — |
Дієприкм. теп. ч. | бажа́ющий | |||
Дієприкм. мин. ч. | бажа́вший | |||
Дієприсл. теп. ч. | бажа́я | |||
Дієприсл. мин. ч. | бажа́в, бажа́вши | |||
Пас. дієприкм. теп. ч. | бажа́емый | |||
Пас. дієприкм. мин. | — | |||
Безособова форма | бажа́овано |
ба-жа́-ти
Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 1a. Відповідне дієслово доконаного виду — побажати.
Корінь: -бажа-; дієслівне закінчення: -ти.
Вимова
ред.- МФА: [ˈbɑʒɐte]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- чого або з інфін. прагнути, мати бажання здійснити, одержати, здобути що-небудь; хотіти ◆ Серце моє трудне, Чого ти бажаєш, що в тебе болить? Т. Г. Шевченко
- кого, розм. хотіти, щоб хтось був поруч ◆ Засумує [Маруся], і слізоньки хусточкою обітре, і бажа батенька, щоб розвів її тугу Г. Ф. Квітка-Основ'яненко
- кому чого або з інфін. висловлювати побажання про здійснення чого-небудь ◆ Бажаю Вам всього найкращого і найлюбішого в світі Панас Мирний
- хотіти чогось для кого-небудь ◆ Всякий своєму рідному добра бажає Леся Українка
Синоніми
ред.Антоніми
ред.Гіпероніми
ред.Гіпоніми
ред.Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
ред.Від багти́ «бажати», багчи́, багнути, багати, бажати, бажи́ти Ж, бажати, бага́ Ж, бажни́й Ж), вибага́ти «вигадувати; розуміти; виявляти примхливі бажання» Ж, ви́баг, вибаганка «примха» Ж, ви́багливець Ж, вибагливий, виба́жний, забага́ти, за́баг Ж, заба́ганка, наба́жний, незаба́гливий] Ж, побажа́ння, прибага́ти, приба́гти, прибагну́ти, прибаг Пі), приба́жний «бажаний з примхи», приба́гом «випадково, з примхи»; — рос. бажа́ть, рос. бажи́ть, білор. бажа́ць, пол. zabagać się, чеськ. bažiti, словац. bažiť, bahnuť; — psl. *bagti, bagnǫti, *bažēti <*bagēti, утворення від того самого кореня, що й укр. бага́ття; пряме значення в минулому — «горіти, пектись», далі, очевидно, «терпіти спрагу» (Пор. пражити «смажити» — прагнення «бажання»); пов'язання з лит. gobė́tis «бажати, бути хтивим» і припущення метатези b і g на слов'янському ґрунті (Machek ESJČ 49) непереконливе.— Коломієць УМЛШ 1967/6, 13—14;ЭССЯ 1, 123—124; Sł. prasł. I 179— 180; Sadn.— Aitz. VWb. I 107; Bern. I 38.— Див. ще бага́ття.— Пор. збагну́ти.
Переклад
ред.Список перекладів | |