поренче
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки ред.
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | поре́нче | поре́нча |
Р. | поре́нча | поре́нч |
Д. | поре́нчу | поре́нчам |
З. | поре́нче | поре́нча |
Ор. | поре́нчем | поре́нчами |
М. | поре́нчі | поре́нчах |
Кл. | поре́нче* | поре́нча* |
по-ре́н-че
Іменник, неістота, середній рід (тип відмінювання 4a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -поренч-; закінчення: -е.
Вимова ред.
Семантичні властивості ред.
Значення ред.
- етн. спинка ліжка. ◆ Передні та задні спинки (поренча, перила) ліжка були або однаковими за розміром, або одну з них робили вищою. Сауляк Б., «Традиційні меблі в інтер’єрі подільського сільського житла» Джерело — http://ethnography.org.ua/content/tradyciyni-mebli-v-interyeri-podilskogo-silskogo-zhytla.
Синоніми ред.
Антоніми ред.
Гіпероніми ред.
Гіпоніми ред.
Холоніми ред.
Мероніми ред.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.
Колокації ред.
Прислів'я та приказки ред.
Споріднені слова ред.
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія ред.
Переклад ред.
Список перекладів | |