Українська

ред.

Морфосинтаксичні ознаки

ред.
відмінок однина множина
Н. ко́рок ко́рки
Р. ко́рку ко́рків
Д. ко́ркові
ко́рку
ко́ркам
З. ко́рок ко́рки
Ор. ко́рком ко́рками
М. ко́ркі ко́рках
Кл. ко́рку* ко́рки*

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 3*a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -корок-.

Вимова

ред.

Семантичні властивості

ред.

Значення

ред.
  1. кора коркового дуба, яку використовують для різних потреб. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ [Степан Федорович бере пляшку, одкидає корок з кукурудзянюго качана В. П. Козаченко ◆ Мудрий, як корок, вилетів, із хати Верш.
  2. затичка для пляшки та іншого посуду з кори такого дерева. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  3. те ж саме, що підбор; каблук. [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ [Широкі, на корках, чоботи І. С. Нечуй-Левицький

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Холоніми

ред.
  1. пляшка
  2. посуд
  3. взуття

Мероніми

ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

ред.

Колокації

ред.

Прислів'я та приказки

ред.

Споріднені слова

ред.
Найтісніша спорідненість

Етимологія

ред.

Від ??

Переклад

ред.
кора коркового дуба, яку використовують для різних потреб
вторинна покривна тканина рослин, що міститься під корою; фелема
затичка для пляшки та іншого посуду з кори такого дерева
взагалі будь-яка затичка для посуду, трубок і т. ін
підбор

Джерела

ред.
У Вікіпедії є стаття