Українська
ред.

Тип та синтаксичні ознаки ред.

ви-пус-ка́-ти з по́-ля зо́-ру

Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група. випускати / випустити з поля зору кого, що.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. переставати бачити кого-, що-небудь. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Вони [Іван Ілліч та Ада] впізнали мене, всміхнулись так, наче тільки мене й хотіли бачити отут, усамітнившись, і я, ступивши два кроки назад, уже випустив їх із поля зору. Є. Гуцало
  2. переставати стежити за ким-, чим-небудь; послаблювати увагу до кого-, чого-небудь. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Пан Кшивокольський ніколи не випускав Олекси Довбуша з поля зору. Гнат Хоткевич
  3. не враховувати чого-небудь, забувати про щось. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Нероздільну єдність об’єктивного і суб’єктивного, історичного і психологічного, епічного і ліричного моментів аж ніяк не можна випускати з поля зору. Л. Новиченко ◆ — Докія Миколаївна не могла зовсім випустити з поля зору тонких психологічних особливостей складної натури свого сина. З газети

Синоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гіпероніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Етимологія ред.

Переклад ред.

переставати бачити кого-, що-небудь.
переставати стежити за ким-, чим-небудь; послаблювати увагу до кого-, чого-небудь
не враховувати чого-небудь, забувати про щось

Посилання ред.