Тип та синтаксичні ознаки
ред.
ви-пус-ка́-ти з по́-ля зо́-ру
Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.
випускати / випустити з поля зору кого, що.
Семантичні властивості
ред.
- переставати бачити кого-, що-небудь. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Вони [Іван Ілліч та Ада] впізнали мене, всміхнулись так, наче тільки мене й хотіли бачити отут, усамітнившись, і я, ступивши два кроки назад, уже випустив їх із поля зору. Є. Гуцало
- переставати стежити за ким-, чим-небудь; послаблювати увагу до кого-, чого-небудь. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Пан Кшивокольський ніколи не випускав Олекси Довбуша з поля зору. Гнат Хоткевич
- не враховувати чого-небудь, забувати про щось. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Нероздільну єдність об’єктивного і суб’єктивного, історичного і психологічного, епічного і ліричного моментів аж ніяк не можна випускати з поля зору. Л. Новиченко ◆ — Докія Миколаївна не могла зовсім випустити з поля зору тонких психологічних особливостей складної натури свого сина. З газети
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
переставати бачити кого-, що-небудь.
|
|
|
переставати стежити за ким-, чим-небудь; послаблювати увагу до кого-, чого-небудь
|
|
|
не враховувати чого-небудь, забувати про щось
|
|
|