Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

відмінок однина множина
Н. фразеологі́зм фразеологі́зми
Р. фразеологі́зму фразеологі́змів
Д. фразеологі́змові
фразеологі́зму
фразеологі́змам
З. фразеологі́зм фразеологі́зми
Ор. фразеологі́змом фразеологі́змами
М. на/у фразеологі́змі на/у фразеологі́змах
Кл. фразеологі́зму* фразеологі́зми*

фра-зе-о-ло-гі́зм

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -фразеолог-; суфікс: -ізм.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. лінгв. усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів ◆ Фразеологізми характеризуються ідіоматичністю, експресивністю, надають образності та емоційної забарвленості, відповідного лінгвістичного відтінку. з наук. статті

Синоніми ред.

Антоніми ред.

Гіпероніми ред.

  1. усталений зворот

Гіпоніми ред.

Холоніми ред.

Мероніми ред.

  1. ідіома, фразеологічна єдність, фразеологічний вираз, фразеологічне сполучення та фразеологізоване словосполучення, компонент значення (денотативний, структурний, оцінний, емотивний, стилістичний, мотиваційний)

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від ??

Переклад ред.

Список перекладів

Джерела ред.

У Вікіпедії є стаття