фразеологізм
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки
ред.відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | фразеологі́зм | фразеологі́зми |
Р. | фразеологі́зму | фразеологі́змів |
Д. | фразеологі́змові фразеологі́зму |
фразеологі́змам |
З. | фразеологі́зм | фразеологі́зми |
Ор. | фразеологі́змом | фразеологі́змами |
М. | на/у фразеологі́змі | на/у фразеологі́змах |
Кл. | фразеологі́зму* | фразеологі́зми* |
фра-зе-о-ло-гі́зм
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -фразеолог-; суфікс: -ізм.
Вимова
ред.- МФА : [frɐzeɔloˈɦʲizm] (одн.), [frɐzeɔloˈɦʲizme] (мн.)
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- лінгв. усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів ◆ Фразеологізми характеризуються ідіоматичністю, експресивністю, надають образності та емоційної забарвленості, відповідного лінгвістичного відтінку. з наук. статті
Синоніми
ред.Антоніми
ред.- —
Гіпероніми
ред.Гіпоніми
ред.Холоніми
ред.Мероніми
ред.- ідіома, фразеологічна єдність, фразеологічний вираз, фразеологічне сполучення та фразеологізоване словосполучення, компонент значення (денотативний, структурний, оцінний, емотивний, стилістичний, мотиваційний)
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія
ред.Від ??
Переклад
ред.Список перекладів | |
|