Мельниця-Подільська
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки ред.
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | Ме́льниця-Поді́льська | — |
Р. | Ме́льниці-Поді́льської | — |
Д. | Ме́льниці-Поді́льській | — |
З. | Ме́льницю-Поді́льську | — |
Ор. | Ме́льницею-Поді́льською | — |
М. | ||
Кл. |
По-ді́ль-ська
Іменник, неістота, жіночий рід; форми множини не незастосовні.
Корінь: -Мельниц-; закінчення: -я; корінь: -Поділь-; суфікс: -ськ; закінчення: -а.
Вимова ред.
- МФА: [ˈmɛlʲnet͡sʲɐ-poˈdʲilʲsʲkɐ]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості ред.
Значення ред.
- селище міського типу в Україні, у Тернопільській області [▲ 1] ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми ред.
Мероніми ред.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.
Колокації ред.
Прислів'я та приказки ред.
Споріднені слова ред.
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія ред.
Тут на схилах, неподалік від Дністра, ще в давні часи були млини (рос. мельцицы) (вітряні). Ще й нині місце, де вони стояли, називають Млинівкою. Звідси ім. частина складного топоніма — перенесення номенклатурного терміна на поселення. Подільська — на відрізненнявід- інших Мельниць.
Переклад ред.
Список перекладів | |