Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

  теп. ч. мин. ч. майб. ч. наказ.
Я стика́ю стика́в стика́тиму  —
Ти стика́єш стика́в
стика́ла
стика́тимеш стика́й
Він
Вона
Воно
стика́є стика́в
стика́ла
стика́ло
стика́тиме  —
Ми стика́єм(о) стика́ли стика́тимем(о) стика́ймо
Ви стика́єте стика́ли стика́йте
Вони стика́ють стика́ли стика́тимуть  —
Дієприкм. теп. ч. стика́ющий
Дієприкм. мин. ч. стика́вший
Дієприсл. теп. ч. стика́я
Дієприсл. мин. ч. стика́в, стика́вши
Пас. дієприкм. теп. ч. стика́емый
Пас. дієприкм. мин.
Безособова форма стика́овано

сти-ка́-ти

Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 1a.

Корінь: -стик-; суфікс: ; дієслівне закінчення: -ти.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. закривати. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Сії ночі й очей не стикав
  2. сходитися, змикатися. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Кінці з кінцями не стикають. Матвій Номис
  3. збочувати. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Все на його стикає Матвій Номис ◆ Кажу: йди в поле, а він стикає на Петра, — нехай той іде. Камен. у

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гіпероніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від ??

Переклад ред.

Список перекладів
Список перекладів
Список перекладів

Джерела ред.

  • Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)