деросіянізація
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки ред.
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | деросіяніза́ція | — |
Р. | деросіяніза́ції | — |
Д. | деросіяніза́ції | — |
З. | деросіяніза́цію | — |
Ор. | деросіяніза́цією | — |
М. | деросіяніза́ції | — |
Кл. | деросіяніза́ціє* | — |
де-ро-сі-я-ні-за́-ці-я
Іменник, неістота, жіночий рід (тип відмінювання 7a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.
Префікс: де-; корінь: -росіян-; суфікси: -і-з-аці; закінчення: -я.
Вимова ред.
- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості ред.
Значення ред.
- неол. те ж саме, що знеросійщення. ◆ М. Зарицький наголошує на важливості обрання концептуальних орієнтирів, що спрямували б практику термінотворення, виходячи із того, що в дискурсі існують три напрями: 1) збереження узвичаєного впливу російської мови; 2) поетапна деросіянізація; 3) радикальні зміни в українізації термінології. , 2004
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми ред.
Мероніми ред.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.
Колокації ред.
Прислів'я та приказки ред.
Споріднені слова ред.
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія ред.
Від ??
Переклад ред.
Список перекладів | |
Джерела ред.
- Зарицький М.С. Актуальні проблеми українського термінознавства. – К.: Вид-во ―Політехніка‖, 2004. – С. 49