вершляг
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки
ред.відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | вершля́г | вершля́зи |
Р. | вершля́за | вершля́зів |
Д. | вершля́зові вершля́зу |
вершля́зам |
З. | вершля́г | вершля́зи |
Ор. | вершля́зом | вершля́зами |
М. | {{{3}}}і | вершля́зах |
Кл. | вершля́зу* | вершля́зи* |
вер-шля́г
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 3*a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -вершляг-.
Вимова
ред.- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: [в еи р ш л' а́ г]
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- заст. великий важкий молот для кування металу, роздрібнення каменю і т. ін. [▲ 1] ◆ Дужі були Кузько та Дем'янко, взялися за того змія: один держить за язик, а другий гатить вершлягом по голові українська народна легенда "Змієві сліди"
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми
ред.Мероніми
ред.Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.Колокації
ред.Прислів'я та приказки
ред.Споріднені слова
ред.Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
ред.Від запозичення з німецької мови. У нововерхньонімецькій Verschlaghammer (молоток мідника) - утворене з основ дієслова verschlagen (розбивати), префіксальної форми schlagen (бити), спорідненої з давньоготським slahan, англійським slay (те саме), середньоісландським slactha (побитий) та іменника Hammer (молоток).
- Етимологічний словник української мови: В 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін. — К.: Наук. думка, 1982. Т. 1: А — Г / Укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 1982. — 632 с.
- Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 18. Aufl. Bearbeitet von W. Mitzka Berlin, 1960
Переклад
ред.Список перекладів | |