Покуття
Українська
ред.
Морфосинтаксичні ознаки ред.
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | Поку́ття | — |
Р. | Поку́тті | — |
Д. | Поку́тті | — |
З. | Поку́ттю | — |
Ор. | Поку́ттею | — |
М. | Поку́тті | — |
Кл. | Поку́тте* | — |
По-ку́т-тя
Іменник, неістота, жіночий рід (тип відмінювання 2a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються; власна назва (топонім).
Корінь: -Покуття-.
Вимова ред.
- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості ред.
Значення ред.
- геогр. етногеографічний регіон України. ◆ Співаймо соборно в славному селі Заваллі, де дві карпатські ріки — Черемош і Прут єднаються святим кутом і творять рідне нам Покуття, братньо зливаються в спільне русло. і несуть у Чорне море вічне й незбориу силу волі, і рідняться із буремним лицарством Запорозької Січі на горах-хвилях Славутича-Дніпра, і возносять до небес воскреслий на верховині XX віку і другого тисячоліття Гімн Соборної України! Джерело — (з газети).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми ред.
Мероніми ред.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.
Колокації ред.
Прислів'я та приказки ред.
Споріднені слова ред.
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія ред.
Від ??
Переклад ред.
Список перекладів | |