Шаблон:етимологія:конференція

укр. конфере́нція;— рос. болг. конфере́нция, білор. канфэ́ранцыя пол. konferencja, чеськ. konference, словац. konferencia, в.-луж. konferenса, мак. конференција, сербохорв. конфрѐнција, словен. konférenca;— запозичення з латинської мови; лат. conferentia «присудження (церковної бенефіції); розмова», букв, «постанова, рішення» пов'язане з дієсловом лат. conferre «збиратися разом; порівнювати, розмовляти, радитися; пропонувати», лат. cōnferre «збирати, з'єднувати; ставати поруч, наближатися; розмовляти; порівнювати; доручати, вживати», утвореним за допомогою префікса com- (con-) «з-» від дієслова ferre «нести; одержувати; вести; витримувати; повідомляти, пропонувати; говорити; обмірковувати», спорідненого з psl. bьrati «брати, здобувати», укр. брати «тс.». — СІС 359; Фасмер—Трубачев ІІ 315; Sławski II 413—414; Kopaliński 515; Holub—T.ver 40. 254; БЕР II 603; Ernout —Meillet I 227—229; Walde—Hofm. I 483—485; Fogarasi St. si. 4, 65. — Див. me бра́ти, коалі́ція.