ラ
Японська
ред.
Порядок написання | |||
---|---|---|---|
Етимологія 1
ред.Виник у період Хейан, як форма написання кандзі Манйоґани 良.
Вимова
ред.- МФА: [ɾa̠]
Прослухати вимову:
Склад
ред.ラ ()
- Склад записаний катаканою ラ (ра). Його еквівалент записаний хіраґаною наступний: ら (ра). Це тридцять дев'ятий склад описаний у таблиці Ґодзюон; його позиція озвучується як ラ行ア段 (ра-гьоо о-дан, “рядок ра, секція о”).
Використання
ред.На відміну від хіраґани, що використовується для написання слів японської мови, які не покривають наявні канджі, катакана використовується в основному для запису іноземних слів, що транслітеруються у японську мову, та запозичених іншомовних слів (загальна назва гаіраіго), а також для ономатопей, технічних та наукових термінів, назв рослин, тварин та мінералів. Також іноді вживається в розмовній мові для виділення деяких слів. Назви японських компаній, а також певні слова японської мови, також іноді записують катаканою, на заміну іншим варіантам. Раніше, жіночі імена записувалися катаканою.