Українська
ред.
Тип та синтаксичні ознаки
ред.
ви́-ки-ну-ти з го-ло-ви́
Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.
Семантичні властивості
ред.
Значення
ред.
- Перестати думати про кого-, що-небудь, забути когось, шось ◆ Старий, сину, будеш, як усе знатимеш. Не думай про се: то погане слово! Викинь його з голови… То тільки злі діти так кажуть…(Панас Мирний) ; ◆ Та чи б я за таким плакала та побивалася? Я б його й з думки викинула (Панас Мирний) .
- Відмовитися від кого-, чого-небудь. ◆ Ні, козаче, викинь із голови, щоб відсіля втекти. Мовчи та диш; а то щоб й тебе на локшину не покришили (Г. Квітка-Основ'яненко) ; ◆ Я піймав себе на ганебнім чутті й гадці. Намагався їх витрусити з голови, думати про щось інше (Олесь Досвітній) .
Холоніми
ред.
Мероніми
ред.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.
Колокації
ред.
Прислів'я та приказки
ред.
Споріднені слова
ред.
Етимологія
ред.
Переклад
ред.
Переклад
ред.
Посилання
ред.
Див. також
ред.