взятися за боки

Це стабільна версія, перевірена 27 квітня 2020. 2 зміни очікують на перевірку.

Українська

ред.

Тип та синтаксичні властивості

ред.

взя́-ти-ся за бо́-ки

Стійка словосполука. Використовується як дієслівна група.

Вимова

ред.

Семантичні властивості

ред.

Значення

ред.
  1. те ж саме, що братися за боки. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. (від веселощів, радості, нервового збудження) заходитися сміхом (реготом); на реготах; кидає (кидало) в сміх кого; (дуже весело, голосно) лускати зі (зо) сміху; (реготати, переважно в жартах або безпідставно) заводити сміхи та реготи; смішки (сміхи, регот) справляти; справляти хихи (хіхи); заводити хихоньки та хахоньки; (дуже сильно сміятися) захлинатися (похлинатися, заливатись, залягатися) сміхом (реготом, від сміху); качатися від (од, зі) сміху (реготу); лягати від (од, зо) сміху (з реготу); від реготу братися (хапатися) за боки; від реготу (сміху) братися за живіт; рвати боки (животи); падати зі сміху (від реготу); (посміхатися, осміхатися з недобрим виглядом, (зневажл.) вискаляти (вишкіряти, скалити, шкірити) зуби до кого і без додатка; продавати (сушити) зуби; торгувати зубами; лупити зуби; вибілювати зуби

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Етимологія

ред.

Переклад

ред.
Список перекладів

Джерела

ред.