Українська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Прийменник.

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

I прийм., з род., знах. і оруд. відмінками. Сполучення з прийм. за виражають:

Просторові відношення:

  1. із знах. і оруд. в. Вказує на предмет, місце і т. ін.: а) за межі яких спрямовані дія, рух (знах. в.); б) позад, по той бік яких хто-, що-небудь знаходиться, міститься, перебуває або щось відбувається (оруд. в.). || У сполуч. зі сл. сідати (сидіти, сісти), стояти (стати) і т. ін. вказує на предмет, біля якого хто-небудь розташовується, щоб виконати певну дію, або хтось знаходиться, виконуючи що-небудь.
  2. з оруд. в. Вказує на особу, предмет і т. ін., безпосередньо за якими хто-небудь іде, щось рухається. || Уживається на означення того, в напрямку руху чого також хто-, що-небудь рухається.
    Часові відношення:
  3. з род. в. Вказує на час, період, коли що-небудь відбувається або відбувалося. || Вказує на особу, в період життя або діяльності якої здійснюється, відбувається що-небудь. || Вказує на предмет, явище, за наявності якого що-небудь відбувається.
  4. із знах. в. Вказує на проміжок часу, протягом якого що-небудь відбувається.
  5. із знах. в. Вказує на строк, проміжок часу, після якого що-небудь відбувається.
  6. із знах. в. Вказує на період, який відділяє якусь дію від іншої наступної, на певний час перед чим-небудь.
  7. з оруд. в. Вказує на послідовну зміну однієї дії, стану, особи, предмета, явища іншою дією, станом і т. ін.
  8. з оруд. в. Вказує на одночасність, паралельність різних дій, занять і т. ін. Причинові відношення:
  9. із знах. в. Вказує на причину, підставу якої-небудь дії або стану.
  10. з оруд. в. Вказує на об'єкт, що є перешкодою до певної дії. Обставинні (способу дії) відношення.
  11. з оруд. і знах. в. Уживається на означення способу дії.
  12. з оруд. в. Вказує на те, згідно з чим, відповідно до чого відбувається дія.
    Відношення мети:
  13. із знах. і оруд. в. Вказує на мету дії.
    Кількісні відношення:
  14. із знах. в. Вказує на перевищення якої-небудь міри, кількості чогось.
  15. із знах. в. Уживається на означення якої-небудь міри, межі.
    Об'єктні відношення:
  16. із знах. в. Вказує на предмет, рідко особу, які беруть, за які тримаються і т. ін. || Вказує на заняття, до якого беруться, або предмет, що його створюють, виготовляють.
  17. із знах. в. Вказує на об'єкт думки, розмови і т. ін.
  18. з оруд. в. Вказує на особу, предмет та ін., які є об'єктом спостереження, нагляду, догляду і т. ін.
  19. із знах. і оруд. в. Вказує на особу, предмет, які є об'єктом хвилювання, уболівання і т. ін.
  20. з оруд. в. Вказує на особу, твір і т. ін., згідно з положеннями яких що-небудь твердиться.
  21. з оруд. в. Вказує на особу, предмет, яких наслідують, підтримують і т. ін.
  22. з оруд. в. Вказує на особу, предмет і т. ін., по які хто-небудь відправляється.
  23. із знах. в. Вказує на предмет, в обмін на який виконується що-небудь, а також на ціну, за яку щось купується або продається.
  24. із знах. в. Вказує на особу, замість якої хто-небудь діє, виступає від її імені і т. ін.
  25. з оруд. в. Вказує на наявність або відсутність чого-небудь у когось. || Вказує на особливості, які характеризують кого-, що-небудь.
  26. із знах. і оруд. в. Вказує на: а) парубка, чоловіка, з яким одружується дівчина, жінка або з яким її одружують (знах. в.); б) чоловіка, з яким перебуває у шлюбі жінка (оруд. в.); в) особу, при якій хто-небудь живе, перебуваючи в певних родинних зв'язках (оруд. в.).
  27. із знах. в. Вказує на особу, предмет та ін., які виступають або приймаються в ролі кого-, чого-небудь, як хто-, що-небудь.
  28. із знах. в. Уживається на означення того, за що борються, що обстоюють, що є об'єктом змагання. || Уживається на означення того, на користь, в інтересах кого, чого щось відбувається; прот. проти.
  29. із знах. в. Уживається в разі порівняння і зіставлення кого-, чого-небудь. Означальні відношення:
  30. із знах. в. Вказує на час періодичного видання, число, місяць, рік – газети, журналу і т. ін.
  31. з оруд. в. Вказує на наявність підпису, номера, печатки на документі. || Вказує на наявність чиєїсь редакції певного твору, видання і т. ін.
  32. із знах. в. Вказує на рівень освіти.

прислівникРедагувати


Прислівник; незмінний.

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. на підтримку, на користь кого-, чого-небудь. ‖ у знач. ім., розм. Те, що становить позитивний фактор стосовно до чого-небудь.

часткаРедагувати

Частка.

◆ Що [то] за — а) уживається як питальна частка; б) уживається як підсилювальна частка.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

ХолонімиРедагувати

МеронімиРедагувати

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізмиРедагувати

Прислів'я та приказкиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ПерекладРедагувати

Список перекладів


Білоруська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

за

Прийменник.

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати

Болгарська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Шаблон:прийм bg

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати

Шаблон:=dng=

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Шаблон:дієсл dng

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ссати, сосати. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати


Македонська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Шаблон:прийм mk

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати

Російська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

за (не зазначено розбиття на склади)

Прийменник.

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати

Сербохорватська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Шаблон:прийм sh

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати

Сербська
Редагувати

Морфологічні та синтаксичні властивостіРедагувати

Шаблон:прийм sr

ВимоваРедагувати

МФА: []

Семантичні властивостіРедагувати

ЗначенняРедагувати

  1. ◆ немає прикладів застосування.

СинонімиРедагувати

АнтонімиРедагувати

ГіперонімиРедагувати

ГіпонімиРедагувати

Споріднені словаРедагувати

Найтісніша спорідненість

ЕтимологіяРедагувати

Від ??

ДжерелаРедагувати