вітець

Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

відмінок однина множина
Н. віте́ць вітці́
Р. вітця́ вітці́в
Д. вітце́ві
вітцю́
вітця́м
З. віте́ць вітці́
Ор. вітце́м вітця́ми
М. вітці́
вітця́
вітця́х
Кл. вітцю́* вітці́*

віт-е́ць

Іменник, істота, чоловічий рід, I відміна (тип відмінювання 5*b за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -вітець-.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. діал. те ж саме, що батько. ◆ Перед ним, на столику, лежить.. лист від вітця Іван Франко [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]
  2. церк. звертання до священника. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2]
  3. основоположник. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

Антоніми

  1. за статтю: мати; за родовим відношенням: дочка, син
  2. ?
  3. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від псл. otьcь «батенько» ‹ *otьkъ, похідне від *otъ «батько» (пор. псл. otьnь «батьківський»); споріднене з гр. ἄττα «батько», лат. atta, хет. attaš, гот. atta, двн. atto, свн. нвн. дісл. ätte, алб. ā˘t «тс.», дінд. atta «мати, старша сестра». Далі від іє. *atta ‹ *ā˘t, можливо, звуконаслідувальне (у дитячій мові). Від якого також виникли р. оте́ц, [отек, а́тька], бр. айце́ц,ч. слц. otec, вл. wótc, wóćec, нл. wość, болг. оте́ц, м. отец, схв. о̀тац, слн. ôčе, стсл. отьць, др. отьць, п. ojciec.

Переклад ред.

батько
звертання до священника
основоположник

Джерела ред.