turn
Англійська. Англійська мова
Морфосинтаксичні ознаки
ред.
Дієслово.
Вимова
ред.- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- повертати ◆ to turn one's head — повернути голову, обернутися, оглянутися
- повертатися ◆ a door turns upon its hinges — двері повертаються на завісах
- обертати ◆ to turn a wheel — обертати колесо
- обертатися ◆ the earth turns round the sun — Земля обертається навколо Сонця
- паморочитися ◆ my head is turning — у мене паморочиться голова
- перевертати, перегортати (сторінки)
- перевертатися, крутитися (в ліжку)
- перевертати догори дном, перекидати
- перевертатися догори дном, перекидатися ◆ to turn upside down — перевернутися догори дном
- загинати, закручувати, відгинати
- загинатися; закручуватися; відгинатися;
- спрямовувати ◆ to turn one's horse to the wood — спрямувати коня в ліс
- прямувати ◆ to turn to the left — піти наліво
- націлювати (зброю)
- зосереджувати (увагу) ◆ to turn one's mind to something — зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось
- змінювати напрям; відхилятися ◆ the river turns here — тут річка повертає
- повертати назад, у зворотному напрямі;
- обходити, огинати ◆ to turn a corner — завернути за ріг
- військ. охоплювати фланг
- змінювати
- змінюватися; зазнавати змін
- вивертати (навиворіт) (також to turn inside out)
- перелицьовувати (одяг)
- точити, обточувати (на токарному верстаті)
- оброблятися (на верстаті) ◆ to turn easily — легко обточуватися
- обмірковувати (проблеми тощо);
- змінювати (тему); переводити розмову;
- перекладати (на іншу мову);
- сформулювати інакше;
- досягти (певного віку, моменту тощо);
- змінити (колір, забарвлення);
- змінитися (про колір, забарвлення);
- пускати в обіг (гроші);
- бути в обігу;
- псувати;
- псуватися; прокисати, скисати (про молоко тощо) ◆ the milk has turned — молоко скисло
- зігнути; затупити (лезо);
- зігнутися; затупитися;
- виганяти (худобу);
- зрізати шкіру смужкою;
- орати; перевертати (шар);
- виплітати (п'ятку панчохи тощо);
- повстати (проти — against)
- обертатися проти когось, чогось ◆ his words turned against himself — його слова обернулися проти нього самого
- перетворювати (на — into) ◆ to turn milk into butter — збивати масло
- перетворюватися на щось ◆ water turns to ice — вода перетворюється на лід
- робитися, ставати ◆ to turn red — почервоніти ◆ to turn teacher — стати учителем
Синоніми
ред.Антоніми
ред.Гіпероніми
ред.Гіпоніми
ред.Споріднені слова
ред.- іменники:
- прикметники:
- дієслова:
- прислівники:
Усталені словосполучення
ред.- turn about
- turn against
- turn aside
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn inside out
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn round
- turn under
- turn up
- turn over a new leaf
- turn one's coat
- turn the day against somebody
- turn somebody's brain
- turn somebody's head
- turn the corner
- turn the tables on
- turn the trick
- turn the blind eye to something
- turn a deaf ear
- turn the other cheek
- turn one's back, turn one's tail
- turn one's back on somebody (turn one's back on something)
- turn the scale (turn the balance)
- turn yellow
- not to turn a hair
- turn somebody round one's little finger
- not to know which way to turn
- turn up one's heels (toes)
Етимологія
ред.Від ??