Німецька
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

Іменник.

Вимова ред.

  • МФА: одн. [fɔlk], мн. [ˈfœlkɐ]

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. народ; нація; народність; населення (країни) ◆ Er ist ein großer Sohn seines Volkes. — Він великий син свого народу. ◆ Für das jüdische Volk ist Israel das „Heilige Land“. — Для єврейської нації Ізраїль — «Свята земля». ◆ Das Volk der Indianer ist noch nicht ausgestorben. — Народність індіанців ще не винищена. ◆ Das Belgische Volk hat mehr als eine Landessprache. — Населення Бельгії має більше однієї мови.
  2. тільки однина, збірне люди ◆ Das werktätige Volk. — Трудящі. ◆ Der Mann aus dem Volke. — Чоловік з людей.
  3. зграя (птахів); стадо (тварин); рій (бджіл) ◆ „Das Volk der Gräser“ ist ein Dokumentarfilm über Insekten. — «Трав'яний рій» — це документальний фільм про комах.

Синоніми ред.

  1. принизливо: Plebs, Pöbel

Антоніми ред.

Гіпероніми ред.

  1. Menschen (тільки у мн.)

Гіпоніми ред.

Усталені словосполучення, фразеологізми ред.

  • Volkes Stimme - Gottes Stimme.приповідка Глас народу — глас божий.

Споріднені слова ред.

  • зменшено-пестливі форми:
  • іменники:
  • прикметники:
  • дієслова:
  • прислівники:

Етимологія ред.

Походить від свн. volc від двн. folc.

Джерела ред.