万里の長城
Японська
ред.
Тип та синтаксичні ознаки ред.
Стійка словосполука (термін). Використовується як іменна група.
万里の長城 (хіраґана: ばんりのちょうじょう, ромаджі: banri-no-chōjō, кіріджі: банрі-но-чьо̄джьо̄)
Ієрогліфи | |||||||
[[万]][[Категорія:Слова з ієрогліфом 万/ja]] | [[里]] [[Категорія:Слова з ієрогліфом 里/ja]] | [[長]] [[Категорія:Слова з ієрогліфом 長/ja]] | [[城]] [[Категорія:Слова з ієрогліфом 城/ja]] |
Вимова ред.
Семантичні властивості ред.
Значення ред.
- Великий китайський мур; Велика китайська стіна ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- Синоніми
- ↑ ?
- Антоніми
- ↑ ?
- Гіпероніми
- ↑ ?
- Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми ред.
Мероніми ред.
Етимологія ред.
Від ??