Японська
ред.

Тип та синтаксичні ознаки ред.

万里  長城

Стійка словосполука (термін). Використовується як іменна група.

万里の長城 (хіраґана: ばんりのちょうじょう, ромаджі: banri-no-chōjō, кіріджі: банрі-но-чьо̄джьо̄)

Ієрогліфи
[[]][[Категорія:Слова з ієрогліфом /ja]] [[]] [[Категорія:Слова з ієрогліфом /ja]] [[]] [[Категорія:Слова з ієрогліфом /ja]] [[]] [[Категорія:Слова з ієрогліфом /ja]]

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. Великий китайський мур; Велика китайська стіна [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
  1. ?
Антоніми
  1. ?
Гіпероніми
  1. ?
Гіпоніми
  1. ?

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Етимологія ред.

Від ??

Джерела ред.