Морфологічні та синтаксичні властивості
ред.
за́раз
Прислівник; незмінний.
Корінь: -зараз-.
Семантичні властивості
ред.
- у даний момент. ◆ В руках у неї хусточка, червона з жовтими квітками, селянська, як зараз бачу В. Винниченко ; ◆ А от ти куди зараз зібрався? Ю. Покальчук ;
- у даний час, тепер. ◆ Де гули набої, зараз сміх звучить. В. Сосюра ; ◆ Запізнився з одповіддю через те, що живу зараз за кордоном. Михайло Коцюбинський ; ◆ Я й зараз його найближчий товариш П. Загребельний ; ◆ Навіть зараз від цього слова в мене трохи закладає вуха І. Карпа ;
- у ту ж мить, негайно, зразу ж, раптово, також з част. же, таки. ◆ Розуміється, за це зараз же діставав ляпаса В. Винниченко ; ◆ Зараз мені злазь та давай одвіт перед нами І. Нечуй-Левицький ;
- за мить, дуже скоро. ◆ Зараз, зараз, ще зажди хвилину! І. Франко. ◆ Зараз я піду. Леся Українка.
- тільки що, зовсім нещодавно, щойно. ◆ Оце я зараз ходив подивиться на свою наречену... І. Карпенко-Карий ; ◆ Я зараз Марту бачив Марко Вовчок ;
- найближчим часом, дуже скоро ◆ Але й не зараз поїдуть, Прокопе, не зараз І. Франко ; ◆ Зараз, зараз, ще зажди хвилину! І. Франко ; ◆ Зараз я піду. Леся Українка ;
- розм. одразу, моментально, з першого погляду. ◆ Козаки зараз пізнали, що то хтось співає думу «Невільницький плач» Д. Мордовець ; ◆ Зараз видно простоту рода І. Карпенко-Карий // також з част. же, таки. Одразу ж, обов’язково. ◆ Їй зажадалось вглядіти його, побачить зараз, таки зараз І. Нечуй-Левицький ;
- розм. зразу після чого-небудь. ◆ Що робив Мефодій зараз по похороні брата, джерела про це мовчать І. Огієнко ; ◆ Правда, що зараз по приїзді захопила було страшенний нежить Леся Українка ;
- розм. також з част. же, таки. близько біля чого-небудь, поруч із чимось. ◆ Вони поїхали полюбуватись на копи і отут, зараз за ровом, побачили біля кіп чиїхсь гусей… І. Тобілевич ; ◆ Екзекуцію вчиняли над Мертвоводом, зараз за барканом дому Сибірцова Марко Кропивницький ;
- розм., ірон. уживається (з підвищеною інтонацією) при насмішливій упевненості, що щось не відбудеться, в зн., близькому до авжеж, аякже, отож, якраз. ◆ Почувши Чакові слова, він зсунув окуляри на кінчик носа, подивився поверх них на Чака й сказав: «Ага! Зараз!» Вс. Нестайко .
- відразу, негайно
- тепер, нині
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- акурат
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
-
-
Від псл. *razъ «удар», пов’язане чергуванням голосних з rězati «різати».
Усталені словосполучення, фразеологізми
ред.
негайно, тієї ж таки миті, відразу
|
|
|
у ту ж мить, негайно, зразу ж, раптово
|
|
|
тільки що, зовсім нещодавно, щойно
|
|
|
найближчим часом, дуже скоро
|
|
|
одразу, моментально, з першого погляду
|
|
|
уживається (з підвищеною інтонацією) при насмішливій упевненості, що щось не відбудеться, в зн., близькому до авжеж, аякже, отож, якраз
|
|
|
Морфологічні та синтаксичні властивості
ред.
зараз
Прислівник; незмінний.
Корінь: -зараз-.
Семантичні властивості
ред.
- розм. а один раз, зразу, одночасно. ◆ немає прикладів застосування.
Від ?
Усталені словосполучення, фразеологізми
ред.
Прислів’я та приказки
ред.
Морфологічні та синтаксичні властивості
ред.
білоруська
Корінь: -зараз-.
Семантичні властивості
ред.
- зараз (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
ред.
Прислів’я та приказки
ред.