Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

да́-ле-бі́
Прислівник; незмінний.

Корінь: -дал-; інтерфікс: -е-; корінь: -бі-.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. розм. уживається у значенні вставних слів: правду кажучи, справді [ж, бо], дійсно і т. ін. ◆ — Я, далебі, в тім не виною, // Що так роз'їхався з тобою. Іван Котляревський, «Енеїда», 1842 р. ◆ Далебі, він сам себе не пізнавав. Олекса Гуреїв
  2. розм. уживається у значенні частки таки ◆ — Якби не оце створіння, я далебі заснув би під кущем, так сьогодні парно якось у повітрі. Михайло Коцюбинський, «Для загального добра», 1895 р. ◆ Далебі немає чого поспішати. Андрій Головко, «Бур'ян», 1966 р.

Синоніми ред.

  1. далебіг, їй бо, їй богу, їй-право, справді, справді-бо, бігме, бігме-так, бігме-таки, істо, таки так, присяй-бо(гу); їй-право; справді ж (бо); що так; справді так
  2. далебіг

Антоніми ред.

  1. не так, ніяк, ніяки-так, аж ніяк

Гіпероніми ред.

Гіпоніми ред.

Усталені словосполучення, фразеологізми ред.

Найтісніша спорідненість ред.

Найтісніша спорідненість


Етимологія ред.

Від польського dalibóg, яке утворилося на основі словосполучення da li Bóg «якщо дасть Бог», що складається з форми 3 ос. одн. від дієслова dać «дати», частки li «якщо» та іменника Bóg «Бог»[1].


Переклад ред.

Список перекладів
Список перекладів

Джерела ред.