вкинути приску за очкур
Українська
ред.
Тип та синтаксичні ознаки
ред.всипати (кинути, вкинути і т. ін.) приску за очкур (за пазуху) кому
Усталене словосполучення (). Використовується як ?
Вимова
ред.- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
ред.Значення
ред.- завдати неприємностей кому-небудь. ◆ [Економ:] Гляди, щоб ми не всипали тобі за очкур приску! С. Васильченко ◆ [Михайло:] Слухай, Катре, не муч мене! Щоб я більше не чув про Дмитра! Не поминай мені про нього! Тут прийдеш до тебе порозкошувати душею, впитися коханням,— а ти мені вкинеш приску за пазуху М. Старицький
Синоніми
ред.Антоніми
ред.Гіпероніми
ред.Гіпоніми
ред.
Етимологія
ред.Переклад
ред.Список перекладів | |