закородоном ред.

а чому Ви відмовляєте прислівникові у праві на життя? для розмежування ужитку є|буде {{не путать|дымный, дымовой, дымчатый}} Паронимы ru:Template:не путать--Albedo (обговорення) 10:20, 13 липня 2019 (UTC)Відповісти

наведіть:
- реальні (не вигадані вами зараз, а з практики) приклади вживання вашого "прислівника" у місцях, де він не є очевидним неправильним написанням прийменника з іменником разом; скажімо, "я йду до дому" та "я йду додому" - є різниця в значеннях, а от "я був закордоном" - помилка.
- інші приклади утворення прислівників від іменників і прийменників в орудному відмінку. - Pavloslav (обговорення) 11:37, 13 липня 2019 (UTC)Відповісти
досліджувати зараз не буду і не маю нагоди, як і списку прислівників. Лише відішлю до книжок ріжного часу видання. далі вже треба дивитися, чи не було помилок OCR --Albedo (обговорення) 16:43, 13 липня 2019 (UTC)Відповісти