Немає перевірених версій цієї сторінки; ймовірно, її ще не перевіряли на відповідність правилам проекту.
Ця словникова стаття застосовує праслов'янські відтворені форми. Достеменних прикладів їхньої наявности не збережено; їх доводять методи компаративістики.

Праслов’янська

ред.

Морфологічні та синтаксичні властивості

ред.

ja-ko

Вимова

ред.

Семантичні властивості

ред.

Альтернативні форми

ред.
  1. *ako.

Значення

ред.
  1. сполучник/прислівник як.

Синоніми

ред.

Антоніми

ред.

Гіпероніми

ред.

Гіпоніми

ред.

Холоніми

ред.

Мероніми

ред.

Похідні слова

ред.
  • Церковнослов’янська: ако, ѩко
  • Західнослов’янські мови:
  • Південнослов’янські мови:
    • Старослов’янська:
      Кирилиця: ако, ѩко
    • Болгарська: ако, ак
    • Македонська: ако
    • Сербохорватська:
      Кирилиця: ако
    • Словенська: ako
  • Східнослов’янські мови:

Етимологія

ред.

Неясність етимології змусила укладачів ЭССЯ об'єднати в одній статті псл. *ako/*jako. Згідно з одним поглядом, то *ako являє собою вторинну форму, утративши первісний *j- від піє. *i̯e-/*i̯o- «цей». Згідно з иншим – *ako первісна форма хоч би в тих мовах, що зберегли сю лексему, – від указівного займенника піє. *e-/*o-. Варто також зважити на припущення, що *ako сягає *a *ko.

Джерела

ред.

Этимологический словарь славянских языков / АН СССР. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; Редкол. О. Н. Трубачёв (главный ред.) и др. — : Наука , 1974. Выпуск 1: *a — *besědьlivъ / Ред.: В. А. Меркулова, Ж. Ж. Варбот, Л. А. Гиндин, Л. В. Куркина, И. П. Петлева, Т. В. Горячёва, В. Михайлович, — 1974. — 214 с.