Українська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

  теп. ч. мин. ч. майб. ч. наказ.
Я ї́ду ї́хав ї́хатиму  —
Ти ї́деш ї́хав
ї́хала
ї́хатимеш ї́дь
Він
Вона
Воно
ї́де ї́хав
ї́хала
ї́хало
ї́хатиме  —
Ми ї́дем(о) ї́хали ї́хатимем(о)  —
Ви ї́дете ї́хали ї́дьте
Вони ї́дуть ї́хали ї́хатимуть  —
Дієприкм. теп. ч.
Дієприкм. мин. ч.
Дієприсл. теп. ч.
Дієприсл. мин. ч. ї́хавши
Безособова форма

ї́·ха-ти

Корінь: -їх-; суфікс: ; дієслівне закінчення: -ти.

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. рухатися, переміщатися в певному напрямку водою або суходолом за допомогою яких-небудь засобів пересування ◆ Їхав Кармель далі та все тільки оглядавсь на село Лани Марко Вовчок ◆ Назустріч їхала валка саней із хмизом Г. М. Хоткевич ◆ Я їхав машиною Яновський
  2. вирушати куди-небудь ◆ Він радить мені їхати звідси… не в Київ, а просто в Полтавщину Леся Українка ◆ Одначе що не кажи, а страшнувато їхати в далекий край? М. П. Стельмах

Синоніми ред.

  1. мчати, рухатися, пересуватися, переміщатися

Антоніми ред.

  1. стояти

Гіпероніми ред.

  1. рухатися

Гіпоніми ред.

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Омоніми ред.

Пароніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Колокації ред.

Прислів'я та приказки ред.

Споріднені слова ред.

список споріднених слів

Етимологія ред.

Від ї́хати, ї́ду, їхави́ця «їзда»;— рос. е́хать, білор. е́хаць, др. ѣхати, пол. jechać, ст. jachać, чеськ. jeti, jechati, jachati, ст. jěti, словац. jachať, в.-луж. jěć jěchać, н.-луж. jěś, jěchaś, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, jȃти, слн. jahati, стсл. ѭхати; — psl. jaxati (префіксальна звукова форма -ехаti) <*jasati, похідне від *jěti «їхати» з суфіксальними -s- в інфінітиві і -d- в формах теп. ч. (як i-ti «іти»— i-d-ǫ «іду»); — споріднене з лит. jóti «їхати», лат. jât «їхати верхи», санскр. याति «їде, йде», yānaḥ «шлях», авар. yāiti «їде, йде», сер.-в.-нім. jan «безперервний ряд, лінія»; праіндоєвр.*̘̑iā- іти, їхати є похідним від *еі- «іти»; варіанти з ja- : jě- на початку слова (jachati : jěchati), очевидно, пояснюються змішуванням безпрефіксної і префіксальних форм подібно до jasti: sъn-ěsti (Мене ОЯ 96; Pedersen KZ 38, 312).— Критенко Вступ 517—518; Шанский ЭСРЯ І 5, 267; Фасмер II 9—10; Sławski І 542—543; Brückner 203—204; Holub—Кор. 152—153; Machek 221; Skok I 747; Bezlaj ESSJ I 217; ЭССЯ 8, 169—171; Bern. I 441—442; Trautmann 106; Иванов ВСЯ II 25—26; Pokorny 293—296. — Див. ще іти́.— Пор. їзда́.




список етимологічних зв'язків

jóti «їхати» jěś jěchaś jechać jachać jaxati (префіксальна звукова форма -ěxati)

  • jěti «їхати»
  • jasati

jachati (jachati : jěchati) jěchati jasti sъn-ěsti јȁхати jȃти jân jachať jáhati аχать jeti jechati jachati jěti е́хать

Переклад ред.

Список перекладів

Джерела ред.