Українська
ред.

Морфологічні та синтаксичні властивості ред.

відмінок однина множина
Н. моска́ль москалі́
Р. москаля́ москалі́в
Д. москале́ві
москалю́
москаля́м
З. москаля́ москалі́в
Ор. москале́м москаля́ми
М. москале́ві
москалі́
москаля́х
Кл. москалю́ москалі́

мос-ка́ль

Іменник, істота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 2*b за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -москаль-.

Вимова ред.

  • МФА : [mɔˈskɑlʲ] (одн.), [mɔskɐˈlʲi] (мн.)
  •   вимова?, файл
  • вітчизняна транскрипція: [моска́л’]

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. істор. вояк, солдат ◆ Козаченьки з москалями // Потішались над врагами, // Добре бились за Полтаву, // Всій Росії в вічну славу! Народна творчість ◆ Баба-повитуха в чистій сорочці, командувала молодицями, неначе генерал москалями. І. С. Нечуй-Левицький, «Старосвітські батюшки та матушки», 1888 р. [СУМ-11] ◆ Нема нікого, тільки москалі на варті, як коло тюрми. М. М. Коцюбинський, лист до В. У. Коцюбинської, 26 травня (8 червня) 1910 р. [СУМ-11] ◆ Не було ні хвилини, щоб Яків не допікав матері, чого вона вдруге заміж пішла й нащо вона його в москалі запроторила. Грицько Григоренко, «Доля» [СУМ-11]
  2. розм. росіянин ◆ — Всяке ледащо норовить, як би козака в грязь затоптати. — Не діждуть вони сього, невірнії душі! — каже Шрам. — Отже, щоб не діждали, батьку, так треба нам з москалем за руки держатись. Се ж усе одна Русь, боже мій милий! Коли в нас заведеться добро, то й москалю буде лучче. П. О. Куліш, «Чорна рада», 1857 р. [СУМ-11] ◆ Говорять [галичани-емігранти] увесь час по-російськи, але з таким «акцентом», що навіть не москалям «вуха в'януть». Леся Українка, лист до О. Ю. Кобилянської, 19 липня (1 серпня) 1901 р. [СУМ-11]

Синоніми ред.

  1. вояк, солдат, солдатчина
  2. москвин, росіянин; розм. руський; лайл. кацап, лаптьошник

Антоніми ред.

  1. (частк.): нерусь

Гіпероніми ред.

Гіпоніми ред.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ред.

Споріднені слова ред.

Найтісніша спорідненість

Етимологія ред.

Від пол. moskal «росіянин», від якого також пішли укр. москаль, рос. москаль, білор. маскаль «солдат», чеськ. moskal «росіянин», словац. moskal’ «росіянин». — Похідне від пол. Moskwa «Москва». Етимологічний словник української мови: В 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін. — К.: Наук. думка, 1983.— ISBN 5-12-001263-7. Т. 3: Кора — М / Укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 1989. — 552 с. ISBN 5-12-001263-9

Переклад ред.

Список перекладів
Список перекладів

Джерела ред.