бабина каша

Українська
ред.

Тип та синтаксичні ознаки ред.

ба́-би-на ка́-ша

Стійка словосполука (ідіома). Використовується як іменна група.

Вимова ред.

МФА: []

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. етн. страва на яйцях і маслі, що її за звичаєм готує баба-повитуха та приносить на хрестини у горщику. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми ред.

Мероніми ред.

Етимологія ред.

Від ??

Енциклопедичний коментар ред.

Всі присутні торгуються за право розбити горщик. Найвищу ціну мусить дати хрещений батько дитини. Йому й дістаєть­ся горщик з кашею, якого він, піднявши високо над столом, розбиває об ріг так, щоб черепки й каша лишилися на столі. Іноді горщик розбивають качалкою для тіста, тоді каша лягає на стіл горбочком. Зрізавши верхню засмажену шкуринку та поставивши на неї чарку горілки або варенухи, кум подає все це породіллі з побажанням здоров'я їй та дитині. Кожен із гостей на хрестинах бере собі грудочку каші, а молоді жінки ще й черепок. Це має забезпечити молодому подруж­жю продовження роду. Роздача каші супроводжується при­казкою: «Роди, Боже, жито-пшеницю, а в запічку — дітей копицю».
Подекуди цей звичай зберігся в дещо трансформованому вигляді: готує кашу не баба, а господиня дому або старша жінка з родини; кашу купують, а не розбивають, тощо.

Переклад ред.

Список перекладів
  1. Російська|]] (ru)

Див. також ред.

Джерела ред.

  • dl.khadi.kharkov.ua/mod/book/view.php?id=26980&chapterid=4290