Шаблон:етимологія:ретязь

праслов'янської форми *retędzь, від котрої також виникли церк.-слав. ретязь, укр. ре́тяз – то же, чеське řetěz, словацьке rеťаz, д.-польське rzeciądz, польське wrzeciądz "цеп (ланцюг), засувка", в.-луж. rjećaz, н.-луж. ŕeśaz. Стар. *retędzь, *retęgъ, ймовірно, запозичене з герм.; сер. д.-ісл. rėkendi наряду з rėkendr «ланцюг», англос. rасеntе, д.-в.-нім. rahhinza – те же. Можл., тут мало місце зближення зі суф. -ing. В такому разі *retędzь було б вислідом дисимиляції форми *recędzь (пор. ви́тязь). С иншого боку, вбачаєтсья вихідне герм. *reking (пор. д.-ісл. rekk «пута, оковы» як джерело слов’янських слів), однак, ця форма доси не засвідчнена. Щодо переголосівки пор. пе́нязь. Зі слов. запозичено рум. rеtеz «дверний ланцюжлк, засувка», лит. rẽtėžis, rẽtėžius, rẽtėžė "нашийник". (Використані матеріали словника М. Фасмера.)