бадилля: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
RenmBot (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 1:
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 2an una|склади={{склади|ба|ди́|лля}}|бади́лл|st=1}}
 
{{морфо-uk|}}
 
{{морфо-uk|бадил|-л|+я}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|бади́лля}}
* {{audio|Uk-бадилля.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
 
===Семантичні властивості===
 
==== Значення ====
# {{позначка|збірн.|uk}} стебла і листя трав'янистих і коренеплідних рослин. {{прикладсемантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Хлопці тим часом як вихор ускочили в кукурудзу і тільки зашелестіли високим {{виділ|бадиллям}}|Франко}}
{{списки семантичних зв’язків}}
 
==== СинонімиХолоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
 
==== Антоніми ====
#
 
==== Гіпероніми ====
#
 
==== Гіпоніми ====
#
 
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
 
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
* зменш.-пестливі форми:
|згруб=
* іменники:
|змп=
* прикметники:
|власні назви=
* дієслова:
|прізвища=
* прислівники:
|топоніми=
* |іменники:=
* |прикметники:=
|дієприкметники=
* |дієслова:=
|прислівники=
}}
 
===Етимологія===
Рядок 41 ⟶ 39:
 
===Переклад===
{{переклад|
|afbe=
|ainbg=
|artcrh=
|astcs=
|bade=
|beel=
|bgen=
|breo=
|bses=
|cafr=
|chuhr=
|coit=
|csjct=
|dakdr=
|dela=
|elpl=
|enru=
|eosk=
|essl=
|slovio-c=
|et=
|slovio-l=
|fi=
|fosv=
|frtr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
 
=== Джерела ===
* {{ulif|5203}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
 
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Стебла|Рослини}}
 
[[ru:бадилля]]