капиця: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
RenmBot (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 3:
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 5a f una|склади={{склади|ка́|пи|ця}}|ка́пицрка́пиц|=1}}
 
{{морфо-uk|капиц|+я}}
 
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|ка́пиця|ка́пиці}}
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-капиця.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
Рядок 14:
===Семантичні властивості===
{{іл|The History and adventures of Little William, a companion to Little Eliza; - illustrated with a series of elegant figures.; (Twelve lines of verse, preceded by caption- William at home with his (14801143063).jpg}}
{{іл|Dreschflegel.jpg}}
==== Значення ====
# [[ремінь]], [[що]] [[зв'язувати|зв'язує]] в [[ціп]]і [[бияк]] з [[ціпилно]]м. {{семантика|синоніми= {{позначка|(діал.)}} [[свірка]], {{позначка|(діал.)}} [[рипиця]], узиця|антоніми=|гіпероніми=інструмент|гіпоніми=}} {{прикладприклад2|Коли молотила — ціп їй батько давав окремий: бич із вареного вишневого дерева, {{виділ|капиця}} з найміцнішої шкіри.|Ю. Яновський}}
 
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
# [[ціп]]
#
==== Мероніми ====
#
Рядок 49:
 
{{ds|6|uk}}
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|ІнструментЧастини|Ціп|Ремені||}}
 
[[ru:капиця]]