Шаблон:етимологія:гарний: відмінності між версіями

[очікує на перевірку][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
мНемає опису редагування
Рядок 1:
{{праслов|}} {{lang|uk|га́рний}}, {{lang|ru|га́рный|весільний|comment=з укр.?}}, {{lang|be|га́рны|хороший}}, {{lang|pl|harny|гарний, спритний|comment=з укр.}}, {{lang|pl|herny|гарний, спритний}}, {{lang|bg|харен|гарний}}, {{lang|mk|арен|гарний}}{{#switch:{{{1}}}|так|uk=. — Похідні утворення від пд.-{{lang|orv|гарь{{!}}*гаръ|add=&#x20;(чи *[[гарь]])|данина для князя}}, збереженого в адвербіалізованому виразі {{lang|uk|пр=1|гарма-дарма|даремно|comment={{lang|uk|пр=1|гармо-дармо|так само|}}}} і утвореного на основі {{lang|non|harr|add=&#x20;([[haerr]])|князь|comment=букв. «[[сивий]], [[старий]]»}}, {{lang|non|harri|князь|пр=1}}; таким чином, значення «хороший» розвинулось на основі первісного значення «відібраний у данину» через проміжні значення «придатний у данину, добірний»; від {{lang|uk|га́рний}} походить {{lang|ro|harnik|працьовитий, старанний, діяльний; ''заст.'' гідний}}»; виведення від {{lang|gecgrc|χάρις|краса, ласка, вдячність|comment=Потебня РФВ З, 104; Преобр. І 119; Фасмер І 394}} необґрунтоване. — Мельничук Мовозн. 1969/1, 31—36. — Див. ще [[гарма-дарма]]. — Пор. [[безгар]], [[гара]], [[гарбати]], [[гарувати]], [[угара]]. {{ЕСУМ1}}|en=}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|гарний]]</noinclude>