капиця: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м робот додав: ru:капиця
Немає опису редагування
Рядок 1:
{{=uk=}}
===Морфологічні та синтаксичні властивості===
{{імен uk 7a f una|склади={{склади|ка|пи|ця}}|капиц|}}
 
{{морфо-uk}}
{{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}}
 
===Вимова===
Рядок 12:
 
==== Значення ====
#[[ремінь]], [[що]] [[зв'язувати|зв'язує]] в [[ціп]]і [[бияк]] з [[ціпилно]]м. {{семантика|синоніми= {{позначка|(діал.)}} [[свірка]], {{позначка|(діал.)}} [[рипиця]] |антоніми=|гіпероніми=інструмент|гіпоніми=}} {{приклад|Коли молотила - ціп їй батько давав окремий: бич із вареного вишневого дерева, '''{{виділ|капиця'''}} з найміцнішої шкіри.|Ю.  Яновський}}
 
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Синоніми ====
==== Холоніми ====
# [[свірка]] (діал.), [[рипиця]] (діал.)
 
==== Антоніми ====
#
==== Мероніми ====
 
==== Гіпероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
 
==== Гіпоніми ====
#
 
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
 
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
* зменш.-пестливі форми:
|згруб=
* іменники:
|змп=
* прикметники:
|власні назви=
* дієслова:
|іменники=
* прислівники:
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
 
===Етимологія===
Рядок 41 ⟶ 39:
===Переклад===
{{переклад
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
=== Джерела ===
* [http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ Український лінгвістичний портал]
 
{{ds|6|uk}}
{{categ|Інструменти}}
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Інструмент|Ціп|||}}
 
[[ru:капиця]]