ліфт: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
YS-Bot (обговорення | внесок) м r2.7.3) (робот додав: en, eu, hr, mg, ru |
Albedo (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 3:
=== Морфологічні та синтаксичні властивості ===
{{імен uk 1b m una |склади=
{{морфо-uk|ліфт|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-ліфт.ogg}}
* вітчизняна транскрипція:
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{приклад|}}
# ▼
==== Синоніми ====
# [[елеватор]]
# ▼
==== Антоніми ====
#
# ▼
==== Гіпероніми ====
#
# ▼
==== Гіпоніми ====
#
# ▼
==== Холоніми ====
#
# ▼
==== Мероніми ====
#
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
=== Споріднені слова ===
Рядок 153 ⟶ 135:
|hy=
|ia=
|ibo=
|id=
|ik=
Рядок 160 ⟶ 142:
|io=
|is=
|it= {{t||l'assencore|}}
|itl=
|iu=
Рядок 297 ⟶ 279:
}}
{{=be=|{{PAGENAME}}}}
===Морфологічні та синтаксичні властивості===
{{імен be m |склади=лі́фт|лі́фт|}}
{{морфо-be|ліфт|}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{приклад|}}
==== Синоніми ====
▲#
==== Антоніми ====
▲#
==== Гіпероніми ====
▲#
==== Гіпоніми ====
▲#
==== Холоніми ====
▲#
==== Мероніми ====
▲#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
====Прислів’я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн
|етноніми=
|змп=
|зневажливі=
|підесені=
|власні назви=
|побатьк-чол=
|побатьк-жін=
|розм=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|порядкові=
|займенники=
|дієслова=
|прислівники=
|предикативи=
|прийменники=
|постпозитиви=
|сполучники=
|частки=
|вигуки=
|вступні=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{ds|4|be}}
{{ds|4|uk}}
{{categ|Техніка|lang=be}}
{{categ|Техніка|lang=uk}}
{{
[[en:ліфт]]
|