кидати: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
UANORD (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 1:
{{=uk=}}
===Морфологічні та синтаксичні властивості===
{{дієсл uk|ки́да|склади=ки́-да-ти}}
===Вимова===
{{transcription|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# махнувши рукою, [[примушувати]] [[летіти]], [[падати]] те, що є в руці {{приклад|}}
# спрямовувати, поширювати {{приклад|}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
* дієслова: [[кинути]], викинутися ([[удатися]], [[бути]] схожим; [[стати]] винятком), [[накидати]] ([[примушувати]] до чогось), [[прикида́тися]] ([[удавати]]), [[прокида́ти]] ([[будити]]), [[прокидатися]], прокида́цца ([[з'являтися]] - про [[гриб]]и в [[ліс]]і), [[скида́тися]] (бути схожим), ски́нути ([[передчасно]] на[[родити]])
* [[
* [[іменник]]и: кид (кидок), ки́давка ([[катапульта]]), ки́дальник, киді́й (той, хто підкидає снопи на молотарку), кидо́к, кидьо́к, кидь ([[відстань]], на яку можна щось кинути), викид, викидач, [[викидень]], викидка (викидання), [[[жарт]], [[витівка]]], викидок ([[пай]], [[частина]]), викидча́ (викидень), ви́кидьки ([[сміття]], [[відходи]]), ві́дкид, закид, наки́дальник ([[робітник]], що вантажить снопи), наки́дач, на́кидка (додаток [вид рибальської сітки], на́ки́дка (вид одягу, покривало), о́кид (колосся, що лишилось після жнив), о́кидь [жін.р.] (легкий весняний сніг після того, як розтанув зимовий), о́киди (зовнішні вияви нашкірних хвороб: висипка, короста тощо), обкида́н (бордюр у вишивці на полотні), о́бкидень (місце, пропущене під час сівби вручну), о́бкидок (малі поточні витрати), перекида́ч, переки́дько (перекинчик), переки́нець (те саме), переки́нчик, переки́ня [жін.р.], пі́дкид (перша оранка), підки́данка (те саме), підки́дач (той, хто підкидає), підкида́чка, пі́дкидок, пі́дки́дьок, підкидча́та (малі [[санчата]], які при перевезенні дерева підставляють під [[кінець]], що звисає з великих саней), поки́дачка ([[жінка]], що розлучилася з чоловіком), поки́дище ([[людина]], яку покинуто), по́кидь (покидьок), по́ки́дька (кинута [[річ]], покинута жінка, [[дівчина]]), по́ки́дьок (кинута, непотрібна [[річ]]; людина, яку відкидає [[суспільство]]), по́ки́дьки ([[множина]] до покидьок), поки́дько (покинутий [[чоловік]]; покидьок - про людину), поки́нько (покидьок), при́киди ([[удавання]]), при́кидка ([[додаток]]), прики́док ([[прикла́д]] [[коло]] скирти), про́кид ([[пробудження]]), ро́зкид, розкида́ч (техн.), розки́дка ([[спосіб]] [[орання]] землі - від країв до середини), скид (геол.), скида́льник, скида́ч, ски́дка, скидча́ ([[ягня]]-[[недоносок]]), скида́льний, скидни́й
Рядок 20 ⟶ 40:
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
====Зв'язки з іншими мовами====▼
{{table-top}}▼
* {{ru}}: [[кида́ть]]▼
* {{be}}: [[кі́даць]]▼
* {{pl}}: [[kidać]] ([[капати]] [про густе]; [[кидати]])▼
* {{cs}}: [[kydati]] (кидати (гній))▼
* {{sk}}: [[kydat']] (кидати ([[гній]]))▼
* [[верхньолужицька]]: [[kidać]] ([[висипати]], [[виливати]], [[розкидати]] (гній))▼
* [[нижньолужицька]]: [[kidaś]] (висипати, виливати, розкидати (гній))▼
* [[полабська]]: püťáįnə (<*pokyne —- звалить))▼
* {{bg}}: ки́дам (кидаю), ки́на (деру, рву)▼
* [[сербохорватська]]: кüдати ([[рвати]], [[ламати]])▼
* [[словенська]]: kídati ([[викидати]])▼
* [[старослов'янська]]: искыдати (викидати)▼
* [[праслов'янська]]: kydati (викидати), ітератив від зниклого *kysti (<kyd-ti)▼
{{table-middle}}▼
споріднене з ▼
* [[латиська|латиським]]: kûdît (поганяти)▼
* [[литовська|литовським]]: skudrùs ([[живий]], [[жвавий]])▼
* [[давньоісландська|давньоіслиндським]]: skiōta (стріляти, пхати, кидати)▼
* [[давньоверхньонімецька|давньоверхньонімецьким]] skiozan (стріляти, кидати)▼
>нововерхньонімецькою schie en (стріляти)▼
* [[нововерхньонімецька|нововерхньонімецьким]] hutzen ([[поганяти]], [[цькувати]], пхати)▼
* [[давньоіндійська|давньоіндійським]] códati (поганяє, запалює), skúndate (спішить), що зводять до ▼
* [[індоєвропейська|індоєвропейського]] *(s)keud (кидати, цькувати, стріляти)▼
{{table-bottom}}▼
===Переклад===
{{table-top}}
* {{en}}:
* {{hy}}:
* {{be}}:
* {{bg}}:
* {{el}}:
Рядок 88 ⟶ 76:
{{table-bottom}}
▲====Зв'язки з іншими мовами====
▲{{table-top}}
▲* {{pl}}: [[kidać]] ([[капати]] [про густе]; [[кидати]])
▲* {{sk}}: [[kydat']] (кидати ([[гній]]))
▲* [[верхньолужицька]]: [[kidać]] ([[висипати]], [[виливати]], [[розкидати]] (гній))
▲* [[нижньолужицька]]: [[kidaś]] (висипати, виливати, розкидати (гній))
▲* [[полабська]]: püťáįnə (<*pokyne —- звалить))
▲* {{bg}}: ки́дам (кидаю), ки́на (деру, рву)
▲* [[сербохорватська]]: кüдати ([[рвати]], [[ламати]])
▲* [[словенська]]: kídati ([[викидати]])
▲* [[старослов'янська]]: искыдати (викидати)
▲* [[праслов'янська]]: kydati (викидати), ітератив від зниклого *kysti (<kyd-ti)
▲{{table-middle}}
▲споріднене з
▲* [[латиська|латиським]]: kûdît (поганяти)
▲* [[литовська|литовським]]: skudrùs ([[живий]], [[жвавий]])
▲* [[давньоісландська|давньоіслиндським]]: skiōta (стріляти, пхати, кидати)
▲* [[давньоверхньонімецька|давньоверхньонімецьким]] skiozan (стріляти, кидати)
▲>нововерхньонімецькою schie en (стріляти)
▲* [[нововерхньонімецька|нововерхньонімецьким]] hutzen ([[поганяти]], [[цькувати]], пхати)
▲* [[давньоіндійська|давньоіндійським]] códati (поганяє, запалює), skúndate (спішить), що зводять до
▲* [[індоєвропейська|індоєвропейського]] *(s)keud (кидати, цькувати, стріляти)
▲{{table-bottom}}
{{trans-top}}▼
==Слова зі смислом "кидати", запозичені з давньогрецької мови==
Рядок 97 ⟶ 111:
кидати ---- [[ballein]]
▲{{trans-top}}
* кидати '''вгору''': [[анаболізм]] (від [[ana]] "догори" + ballein)
* кидати '''в сторону''': [[диявол]] (від [[dia]] "через" + ballein)
|