доброго здоров'я: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Cl (обговорення | внесок)
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Тип та синтаксичні властивості=== {{phrase| |тип= |роль=привітання |слово1=доброго |лема1=...
 
Cl (обговорення | внесок)
Рядок 61:
|cs=
|da=
|de= [[guten Morgen]] ''(уранці)'', [[guten Tag]] ''(удень)'', [[guten Abend]]
|de=
|el=
|en= [[good morning]] ''(уранці)'', [[good afternoon]] ''(удень)'', [[good evening]]
|en=
|eo=
|es= [[buenos días]] ''(уранці чи вдень)'', [[buenas tardes]] ''(увечері)''
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr= [[bonjour]] ''(уранці чи вдень)'', [[bonsoir]] ''(увечері)''
|fr=
|gl=
|gv=
Рядок 78:
|io=
|is=
|it= [[buongiorno]] ''(уранці чи вдень)'', [[buona sera]] ''(увечері)''
|it=
|ja=
|ka=
Рядок 92:
|mn=
|nah=
|nl= [[goedemorgen]] ''(уранці)'', [[goedemiddag]] ''(удень)'', [[goedenavond]] ''(увечері)''
|nl=
|no=
|os=
|pl= [[dzień dobry]] ''(уранці чи вдень)'', [[dobry wieczór]] ''(увечері)''
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru= [[доброе утро]] ''(уранці)'', [[добрый день]] ''(удень)'', [[добрый вечер]] ''(увечері)''
|ru=
|sk=
|sl=
Рядок 106:
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=