Обговорення шаблону:дієсл-блок
додати давньо- (передминулу) форму: https://present5.com/presentbyword/20161216/lekc%D1%96ya_1-4._d%D1%96%D1%94slovo_images/lekc%D1%96ya_1-4._d%D1%96%D1%94slovo_6.jpg
був/була/було співа·в--Albedo (обговорення) 15:18, 25 лютого 2020 (UTC)
Майбутній час дієслів недоконаного виду має просту та складену форми: бігтиму – буду бігти. Проста форма є стилістично нейтральною, складена має книжне забарвлення, а отже, і використовується переважно в офіційно-діловому та науковому стилях, де інколи для уникнення навіть натяку на двозначність треба вжити інфінітив. Зауваження щодо розмовного характеру простої форми позначені впливом російської мови, яка здебільшого взагалі не має простої форми й тому змушена послуговуватися складеною.
Майбутній час може мати й позачасове значення. Часто з цим значенням форми майбутнього часу використовують у прислів’ях і приказках: Згаєш день – не наздоженеш і за місяць. Посієш вчасно – вродить рясно.
Форми майбутнього часу можуть уживатися в значенні теперішнього часу: Сидить, сидить і засне. Часто вони набувають значення відсутності або неможливості виконання дії в теперішньому часі: Ніхто цього не зробить так, як ти.
Форма першої чи другої особи множини майбутнього часу передає категоричність бажання, вимогу, заклик: Підемо разом. Підете зі мною.
Форму майбутнього часу використовують у значенні минулого часу для надання мовленню відтінків повторюваності в минулому; раптового початку дії; повторюваності, тривалості дії: Степан стояв. Та як побіжить.
Минулий час. Форми минулого часу доконаного виду мають два основні значення: а) дія, що відбулася в певний момент минулого; б) наслідкове значення, яке можна сприймати як дію в теперішньому часі (Ти зазнався).
Форми минулого часу використовують у значенні майбутнього, тоді вони підкреслюють упевненість у здійсненні дії чи наміру: Ну, я пішов.
Уживання давноминулого часу має розмовний характер. Форми давноминулого часу не використовують у книжних стилях (працював був).
Стилістичне використання форм особи й числа дієслова. 【…】 Стилістично розрізняють форми першої особи множини (розуміємо – розумієм) і форми третьої особи однини (співає – співа). Перші з них є стилістично нейтральними; другі – стилістично знижені форми, які вживають у розмовному мовленні та як засіб стилізації в мові художньої літератури. ► додати спливну позначку на шаблоні для інформування про це
Безособ.
ред.у безособ. формі, ще, очевидно, має бути форма Вони : Парена́ють по́ле та дієприсл. яскраві́шаючи, яскраві́шавши*--Albedo (обговорення) 17:34, 14 червня 2020 (UTC)
- белетризуватися вони белетризуються--Albedo (обговорення) 15:46, 9 жовтня 2020 (UTC)
|Ви (майб.)=
ред.не могу понять @DonRumata, вроде все проверил, и дієсл-блок, и дієвідміна, в ряде шаблонов ключ |Ви (майб.)= заполненный, но не вызывается (Шаблон:дієсл uk нед 2a, Шаблон:дієсл uk нед 1a)--Albedo (обговорення) 20:26, 21 липня 2020 (UTC)
@DonRumata а как для заяскріти добавить Активний дієприкметник: заяскрі́лий и Дієприслівник: заяскрі́вши, да и так, чтобы ничто не сбилось (где-то полетел шаблон ключа яти в перевіритися). Для безл. я выключил в шаблон: теп. вр. как говорил УЛИФ. И вообще, в шаблоне дієсл-блок никак не появятся инфинитив и будущее--Albedo (обговорення) 20:37, 30 листопада 2020 (UTC)
- Инфинитив и будущее отдельной строкой только у русских глаголов. У украинских будущее в отдельной колонке (майб. ч.). Для украинских безличных глаголов добавил будущее и прошедшее для третьего лица. Добавил деепричастие прошедшего времени и причастие настоящего времени и у русских и у украинских безличных глаголов. Don Rumata 13:25, 1 грудня 2020 (UTC)
- У перевіритися вместо совершенного вида ошибочно указан шаблон спряжения для несовершенного глагола. Don Rumata 13:55, 1 грудня 2020 (UTC)
- спасибо. Через буду форма будущего пристутст. в укр. языке, в Правописе это было--Albedo (обговорення) 14:40, 1 грудня 2020 (UTC)
- выше белтризуватися — имеет одну форму причастий (Прикм, прислів)--Albedo (обговорення) 14:41, 1 грудня 2020 (UTC)
- Там тоже неверный шаблон. Я исправил на {{дієсл uk 2a-ся}}. Don Rumata 16:06, 1 грудня 2020 (UTC)
- выше белтризуватися — имеет одну форму причастий (Прикм, прислів)--Albedo (обговорення) 14:41, 1 грудня 2020 (UTC)
- спасибо. Через буду форма будущего пристутст. в укр. языке, в Правописе это было--Albedo (обговорення) 14:40, 1 грудня 2020 (UTC)
Ед1лЗатрудн
ред.к Ед1лЗатрудн надо ещё Ед2лЗатрудн валити 2 в ► http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx --Albedo (обговорення) 21:43, 7 грудня 2020 (UTC)