Обговорення:підсудок
Найсвіжіший коментар: Ahonc 10 років тому
Ahonc, навіщо ви вслід за Al Silonov тенденційно знищуєте в розділі «джерела» посилання
- стор. 181, XXIX (томъ III «О-П») , «Словарь української мови» (у чотирьох томах), репринт, НАН України (Інститут української мови), Борис Грінченко, собр. ред. журн. "Кіевская Старина" (вид. "Наукова думка"), Кіевъ, 1909 (1997) ISBN 966-00-0081-2(3), 966-00-0054-5.
- стор. 285, «Практичний словник синонімів української мови», Святослав Караванський, українсько-канадське сп. п. «Кобза» вид. «Орій», м. Київ, 1993 р. - 472 с. ISBN 5-87274-050-6
інформацію взяту з вказаних джерел в розділі «синоніми»
- юр. — засідатель суду (до часу СРСР і в період СРСР)
в розділі «значення» взяте з вказаних джерел
- істор. помічник судді або писар у земському суді; ◆ Заседатель уезднаго суда. «Тут всякії були цехмистри і ратмани, і бургомістри, судді, підсудки, писарі» (Виргиліева Энеїда, на малороссійском языке переложенная И. Котляревскимъ. X. 1842. Римскія цифры - части, арабскія - страницы).
--✍ Крупскі Алег обг · внес @ 12:57, 4 січня 2014 (UTC)
- Джерело 1909 року занадто старе і про СРСР там навряд чи може бути написано, друге ж значення (про помічника судді) в статті лишилося. У розділи «синоніми» пишуться просто слова без їхніх визначень. Читайте правила оформлення статей, потім сваріться. І вчіться правильно писати джерела. Де ви бачили, щоб номер сторінки вказувався на початку?--Анатолій (обг.) 13:42, 4 січня 2014 (UTC)