Обговорення:кореляція
Перейменування-переназвання на „кореляція (Вікісловник)” або „кореляція — Вікісловник”
ред.Є слова, які однаково пишуться в різних мовах, більше того, в іншомовних вікісловниках можуть бути додані українські слова, тому додаткове слово „Вікісловник” допомагало би швидше розпізнавати-зорʼєнтовуватися, на який вікісловник веде посилання, наприклад, англійський вікісловник легко відрізнити по надпису „Wiktionary, the free dictionary”, а щоб помилково не зайти на російський приходиться вчитуватися в доменне ім’я.
Також це б допомагало відрізняти посилання з однаковими назвами на вікіпедію не лише по першій букві.
Чи одного слова „Вікісловник” достатньо для означення української мови?
Серед кирилиць буква „і” зустрічається в: білоруській, казахській, хакаській, комійській, русинській.
Білоруська — Вікіслоїнік — викреслюємо.
Казахська — Уикисоздік — викреслюємо.
Хакаська — вікісловник відсутній, вікіпедія теж відсутня, але на сторінці, яку видає при пошуку, „вікіпедія” явно пишеться через „и” — викреслюємо.
Комі-перм'яцька — вікісловник відсутній, Википедия — викреслюємо.
Комі-язьвінська — вікісловник відсутній, вікіпедія теж відсутня, в алфавіті відсутня „і” — викреслюємо.
Комі-зирянська — вікісловник відсутній, вікіпедія теж відсутня, в алфавіті присутня „і”, „в”, „к”, „п”, „е”, „д”, „я”, в словнику „енциклопедія” пишеться через „и” — викреслюємо.
Карпато-русинська — вікісловник відсутній, але на сторінці, яку видає при пошуку, „вікісловник” повністю співпадає з українським правописом і містить 28 статей — це навіть близько не співставно з 56 160 статтями в українському Вікісловнику, тим більше, складене з різношерстних діалектів української мови і не без допомоги росіян спірно кодифіковане, як окрема східнослов'янська вразлива (vulnerable) мова з розкиданими по 8 країнам 70 000 носіями, карпато-русинське наріччя неоднорідне: ділиться не лише на 4 частково визнані діалекти, але й орфографічно на кирилицю та латиницю — підсумовуючи, на мою думку, не становить загрози для українського вікісловника та не є причиною додатково розтягувати мовний ідентифікатор до „(Вікісловник — безплатний словник)” або „— Вікісловник, безплатний словник”.