Вікісловник:Заявки на статус адміністратора/Al Silonov
Ця сторінка містить обговорення, які вже завершилися. Прохання її не редагувати.
Al_Silonov (обговорення · внесок · к-сть редагувань) 5/0/0
Причина: Зважаючи на значний внесок користувача, вирішив запропонувати його кандидатуру на адміністратора.--Ahonc 11:36, 12 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Підтвердження згоди кандидата: Al Silonov 11:39, 12 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Ahonc 12:14, 12 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Ilya 13:27, 15 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- --рівноденник ✉ 13:38, 15 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- За. Тому що у вікісловнику зараз не вистачає таки активних дописувачів, як пан Al Silonov. Тому бажаю йому успіху у вивченні української мови - тепер ви маєте навіть серйозний привід для того, щоби прискорити цей процес. Бажано проте (дуже бажано), щоби ви використовували українську мову у обговореннях - це, власне, український проект і не потрібно його перетворювати на філіал російського. До речі, якщо ви справді зацікавлені у вивченні мови, то нею треба послуговуватися - так вона краще засвоюється. --Tomahiv 14:56, 17 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- --Minia 14:23, 19 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Питання
- Чи вважаєте ви, що достатньо володієте українською мовою для того, щоби адмініструвати проект. Чи маєте ви намір звертатися до користуваів (особлливо нових) українською мовою? --Tomahiv 13:31, 15 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- Те, що Ви користувач з Росії дописуєте до україномовного розділу, у мене викликає повагу, а одразу й питання: що заставило вас взятися за наш Вікісловник (адже до того він був у дуже занедбаному стані)? --Tomahiv 13:35, 15 березня 2008 (UTC)[відповісти]
- Прошу прощения, что отвечаю поздно (я сейчас довольно тяжело заболел и пару дней практически не подходил к компьютеру :(() и что отвечаю по-русски. Украинским я не владею и ясно сознаю все проблемы, связанные с этим. Если это станет поводом для отклонения моей кандидатуры, я пойму и не обижусь. Что касается мотиваций моего участия в украинском разделе, то их несколько. 1) Хотя я не знаю по-настоящему этого языка, он мне нравится и интересен (мне нравятся вообще все естественые языки, но с украинским знакомиться легче, поскольку похожий алфавит и близкое родство между нашими языками. 2) Поскольку раздел находится в зачаточном состоянии, есть шанс сразу пустить его по правильным рельсам, сразу использовать довольно богатый опыт, который мы наработали в русском Викисловаре. Там мы делали много ошибок, здесь есть возможность их избежать. 3) Я заинтересован в равномерном развитии всех Викисловарей, поскольку вместе мы сильнее, так проще поддерживать друг друга. 4) в последнее время я ежегодно участвую в лингвистических конференциях, проводимых в Крыму, там большинство участников - украинцы, как легко догадаться, и я очень ценю этот опыт, а также стараюсь вести среди коллег пропаганду проекта (пока результатов нет, но то же самое и с российскими лингвистами: только одного я сумел привлечь для сколько-нибудь заметного участия в Викисловаре). Впрочем, украинские коллеги поддержали меня, подарив разработанный в Киевском институте языкознания (Інститут мовно-інформаційних досліджень НАН України) словарь украинского языка на CD, оттуда я черпаю сведения о морфологии. Надеюсь, что со временем все-таки понемного освою язык на каком-то уровне, в том числе с помощью создания словарных статей. Вот вкратце... Al Silonov 23:36, 16 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Рішення
За результатами голосування користувачеві надано права адміністратора [1].--Ahonc (обг.) 22:47, 12 липня 2008 (UTC)[відповісти]