Японська
ред.

Морфосинтаксичні ознаки ред.

Дієслово.

だす (кандзі: 出す, )

Вимова ред.

Семантичні властивості ред.

Значення ред.

  1. виставляти; висовувати; виймати; витягувати ◆ 窓から首をだす висунути голову (висунутися) з вікна ◆ 火事で何も出せなかった ми нічого не могли витягнути з вогню
  2. показати, представити на огляд ◆ 舌を出す показати язика ◆ 腕を出す оголювати руку ◆ …を博覧会に出す експонувати що-небудь на виставці
  3. представляти, пред'являти (докази, посвідчення і т. п.);
  4. подавати (на стіл) ◆ 一切酒は出さない «спиртні напої не подаються»
  5. висилати, посилати, відправляти ◆ 暴風で船が出せない через бурю пароплав не міг вийти (відправитися)  ;
  6. випускати ◆ この本はいつ出すのですか — коли ви випустите цю книгу? 卒業生を出す випустити випускників (про учбовий заклад);
  7. дати (зі своєї округи, що особливо постраждала), пожертвувати ◆ 本県では大臣を二人出した ця префектура дала двох міністрів, з цієї префектури вийшли два міністри ◆ その勝利には多大の犠牲者を出した - ця перемога коштувала багато жертв
  8. видавати, давати (гроші); платити за що-небудь ◆ 千円まで出そう готовий дати до тисячі ієн
  9. поміщати (у пресі), публікувати ◆ あの事件が新聞に出された цей інцидент попав у газету

Синоніми ред.

  1. いだす

Антоніми ред.

  1. いれる

Гіпероніми ред.

Гіпоніми ред.

Споріднені слова ред.

  • іменники:
  • прикметники:
  • дієслова: よびだす
  • прислівники:

Усталені словосполучення ред.

Етимологія ред.

Від ??

Джерела ред.